作者iceiceyayaya (雨和眼淚)
看板Songs
標題[推薦] Bizarre Love Triangle
時間Tue May 27 22:47:30 2008
原唱:New Order
翻唱版本很多
這次要推薦的是Frente! 唱的版本
聽起來很舒服
藍色大門裡有他們的歌 "Accidentally Kelly Street"
https://www.youtube.com/watch?v=nEIGA-eYCs0
Frente! 是個來自澳洲墨爾本的四人團體
這個樂團成立於1992年,在1998年時解散
我是這陣子才開始聽他們的專輯
可惜解散了...
https://www.youtube.com/watch?v=IJ1c9ErCn7w
Frente! - Bizarre Love Triangle/奇異的三角戀愛
Every time I think of you
每回只要一想起你
I get a shot right through into a bolt of blue*
我便立刻身陷濃烈憂鬱
It's no problem of mine
雖然不算什麼問題
But it's a problem I find
卻也不容忽視迴避
Living the life that I can't leave behind
這種生活無奈偏偏掙脫無計
There's no sense in telling me
不必搬出什麼道理
The wisdom of a fool won't set you free*
試圖宣導戀愛有如入獄
But that's the way that it gose
繁繁複複點點滴滴
And it's what nobody knows
不為人知這場心悸
And every day my confusion grows
紊亂思緒隨著日子不斷加劇
Every time I see you falling
每回見你乏力繼續
I get down on my knees and pray
我必跪下誠心禱告求祈
I'm waiting for the final moment
關鍵時刻頻頻屏息
You say the words that I can't say
期待你說出我說不出口的秘密
I feel fine and I feel good
我不痛苦我無所謂
I feel like I never should
這種心情似乎不對
Whenever I get this way
每當自己這般曖昧
I just don't know what to say
只能無言尷尬狼狽
Why can't we be ourselves like we were yesterday
為何你我無法做回自己不再虛偽﹖
I'm not sure what this could mean
不知這是何種意味
I don't think you're what you seem
不覺你在坦誠相對
I do admit myself
但我必須承認一點
That if I hurt someone else
若是另尋他人肆虐
Then I'll never see just what we're meant to be
我倆紅線之迷將永無破曉的機會
註解﹕
*The wisdom of a fool won't set you free*
"The wisdom of a fool" dictates one to "fall in love"; so says the old
saying: Only fools fall in love. 有句話說﹕只有愚笨之人才會戀愛。所以「愚人的
智慧」在這裡是用來影射「戀愛」。這段整段基本上就是在說「別廢心跟我講什麼戀愛的
壞處﹐我自己心裡有譜」的意思。
*I get a shot right through into a bolt of blue*
我覺得"a bolt of blue" 在這裡應該可以解釋為「一場突發的強烈憂鬱」。
歌詞來源:知識+
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.229.184
1F:推 Brighteyes:這 這 這 ! 不推不行呀! 05/27 23:29
2F:推 natsuya77:推這首! 05/29 23:27
3F:推 TKGsoo:推!!! Jolin唱的版本就... 01/14 01:03