作者jackal2002 (皆口)
看板SoftbankHawk
標題[討論]提問與否
時間Thu Dec 15 20:20:09 2011
這篇文章是寫給日職新手看的
若是有點年資的球迷,文章中有需要補充或修改的歡迎大家指教。
今天會進來軟銀板看文章的我想日職迷居多
(想找材料酸日職的請←,妖孽不宜出沒在此,因為我會收妖。)
我一向假設來鷹板的就算不是鷹迷,也是對鷹隊某個球員有愛的
所以通常一視同仁就是了。
我自己也在日職數個隊有填板友名單,並不是只有鷹隊
沒有人限定誰只能喜歡一個隊或那隊的球員
所以這之間沒有什麼你是X隊迷,來鷹板就會被釘
只有發言失當的人才會是被釘的人XD
前幾天有板友提到說不敢問問題怕被釘
重點來了,究竟是問問題的錯?還是釘人的人錯?
我知道日職各板常常有人被釘
所以棒球板不時有人在酸日職迷愛釘人,新手都怕到跑光了
我只能說,這種事情我很難告訴一個新手什麼問題能問什麼不能問
舉個例子來說,上次我忍不住釘人的問題是什麼?
就是很多人不時會問的:和美去哪了?和美人呢?他傷好了嗎?
這種其實Google一下就能找到資料的,就很容易被釘。
當然我也不是不體諒有些人真的看不懂日文
像時事新聞可能沒有即時的翻譯
這時如果內文太難懂(看漢字很難猜意思的時候)
你來發問文章,我相信願意解答的人很多
但如果是加上錯誤的訊息或莫名其妙的心得,就會比較慘了。
像前些日子的杉內討論,雖然有些小爭吵(白目亂入的不算)
但我覺得討論中有正反兩面,爭吵在所難免
這些其實都是因為喜歡鷹隊(或是喜歡杉內XD)
所以算是不錯的討論,講實在的,有的板想吵還吵不起來(喂~)
最後,希望大家討論就事論事
不要因為對方以前曾經鬧版或白目發言就針對他個人做推文
這樣不僅會模糊討論焦點,還會造成板主群處理上的困擾這樣
謝謝大家看完我的文章。
--
一個每週播放的電台 ╦ ╮ ╭ ╞╮╭═╮╥ ╭ ╮ ╮ ╦╮ ╭╮╭╭ ╭╮╭╭
一個幽默熱血的DJ
╰╬╬ ╠╮ ║║╭╯║ ╯╭╰ ╰╬ ╰╯╢╟ ╰╯╢╟
一個你應該聽的節目 ╫╫ ╠╣.║╠╯口║ ╭╯╮ ╰╭╩╮│╟ ╢╟ │╟ ╢╟
戰男(fightman)主持╰╯╰╯╰╯ ╯╰ ╰╯ ╰═╰ ╰╰═╯╨╨ ╯╰╯╨╨ ╯╰
每週二晚間十點~凌晨一點 收聽網址:http://mr1.twbbs.org:8456/listen.pls
(或更晚) by lscrd ptt討論板:分組討論區-視聽劇場-On_Internet-DJ_fightman
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.99.2
1F:推 Osoar8:推 其實日職群組來鬧的人沒mlb版多 錯誤訊息也沒棒球版多 12/15 20:25
2F:→ Osoar8:如果少了某些尖銳的盯人發言 那就更好了:) 12/15 20:26
3F:推 iwgpg1ghc:推原PO跟一樓 12/15 20:28
4F:推 kevev:有些資訊 台灣本來就不能和日本消息比 就算google也不見得有 12/15 20:39
5F:→ kevev:有些消息又很多又雜 不比對時間或常跟進 根本不知道 問一下 12/15 20:40
6F:→ kevev:就有些自以為"大大"的 到處出面教訓人 誰敢問 不想回答要他 12/15 20:42
7F:→ kevev:google就是了 酸一下他也爽 12/15 20:42
8F:→ kevev:在台灣看日職本來就算少數了 還有這種的新手會想參與日職才 12/15 20:44
9F:→ kevev:奇怪 12/15 20:44
10F:推 ying11027:意外嗎? XDD 這板也不是一天兩天這樣的了~______~ 12/15 21:20
11F:推 YAchine:樓上出現了 XDDDD 我倒覺得有人發問是好事阿 這樣才不會 12/15 21:28
12F:→ YAchine:讓人覺得冷清清 版上有人氣有甚麼不好? 放點大絕 不喜歡 12/15 21:28
13F:→ YAchine:可以睜一隻眼閉一隻眼 按個←吧 畢竟每個人都有發問的權 12/15 21:29
14F:→ YAchine:力阿 12/15 21:29
15F:推 doris1016:同意原PO說的 像文中的例子的確是咕狗一下就找的到答案 12/15 21:45
16F:→ doris1016:但我也同意上面推文 有時候有些人的口氣可能有點尖銳(?) 12/15 21:45
17F:→ OrangeSoda:這個板容忍度之高的確不是一兩天的事了 12/15 22:01
18F:→ OrangeSoda:很多在PTT別的板是常識的在這裡都不用遵守 ~______~ 12/15 22:02
19F:推 tormentorwin: 12/15 22:04
20F:推 Osoar8:可以舉些例子說說看嗎? 12/15 22:06
21F:推 Osoar8:像前面幾篇你跟k板友吵架 某r出來嗆那樣子嗎 :p 12/15 22:12
22F:→ Osoar8: 討論才對 12/15 22:12
23F:→ bird2000:哇喔~ (我只是路過) 12/15 22:14
24F:推 kevev:我和Orang 頂多立場之爭罷了 在可吵的範圍內 和到處嗆新人 12/15 22:14
25F:→ kevev:自以為大大的 是另當別論喔 12/15 22:15
26F:→ msAston:我是不覺得有啥好吵的 不想回答不想看就按個方向鍵退出文 12/15 22:18
27F:→ msAston:章就好了...bbs的文章閱讀超快速的...另外也有很多人熱心 12/15 22:19
28F:→ msAston:回答,反正就像一個蘿蔔一個坑 有人問有人答就好了 12/15 22:19
29F:推 ying11027:看到這個板容忍度之高的確我就笑了XD 12/15 22:45
30F:→ ying11027:倒是說說看有哪個板問個背號就會被酸的XD 真有趣 12/15 22:50
31F:→ OrangeSoda:Osoar8>你怎麼說怎麼算囉( ̄(エ) ̄)y==~~~ 12/15 22:54
32F:推 Osoar8:XD 也是啦 畢竟那句推文明顯的尖銳 就常理來說應該如此 12/15 22:57
33F:→ Osoar8:若您覺得那種推文算常識的話 你怎麼說怎麼算囉( ̄(エ) ̄)y= 12/15 22:57
34F:推 bkebke:都可以幻想+聊天了,卻不能問簡單問題,有點本末倒置 12/16 01:29
35F:→ rsmg:那以後有人問高橋尚成或黑田博樹背號..也請諸位熱心解答囉>< 12/16 02:03
36F:推 Osoar8:以後有人問rsmg這人是不是喜歡到處在各版推這種文 我會熱心 12/16 02:15
37F:→ Osoar8:解答的>< 12/16 02:15
38F:→ jackal2002:看來業障還是太多超渡不了,我寫中文有很難懂嗎? 12/16 02:32
※ 編輯: jackal2002 來自: 114.41.99.2 (12/16 02:33)
39F:→ jackal2002:連勸導文下面都可以跟檸檬一樣酸,還有啥好說的? 12/16 02:35
40F:推 bear871103:大推版大! 12/16 02:50
41F:推 bear871103:版大說的沒錯啊!要說更清楚的就是那些問題是每天看日 12/16 02:56
42F:→ bear871103:本yahoo就會知道的東西!舉個例子我根本不會日文可是 12/16 02:57
43F:推 bear871103:我確知到誰要FA誰要退休!都是我自己看來的訊息。 12/16 03:00
44F:→ bear871103:我想版大要講的就是這個,但是有心人就是要做文章。 12/16 03:02
45F:推 bkebke:我不認為完全不懂日文的人點的進スポーツ->プロ野球 12/16 10:58
46F:→ bkebke:如果網路媒體的報導是板友必須看過才能參與討論的話 12/16 10:59
47F:→ bkebke:那就把它列入板規 12/16 11:00
48F:推 ataki:我有個問題,點不進「スポーツ->プロ野球」,那要怎麼...... 12/16 11:58
49F:→ ataki:怎麼關心鷹隊的例行賽? 12/16 11:58
50F:推 bkebke:低調,運彩,野球魂都可以關心鷹隊啊,就看這個板的定位 12/16 12:15
51F:推 bear871103:還要舉更簡單的例子,1+1=2這問題是國小學過的,還有人 12/16 12:50
52F:→ bear871103:我就不知道這是什麼心態,是想紅還是單純沒話題想找話 12/16 12:50
53F:→ bear871103:找話題跟大家討論棒球的事情。 12/16 12:51
54F:→ jackal2002:會被釘的基本上都是連在板上搜尋文章爬個文都沒做的 12/16 13:16
55F:→ jackal2002:誰說日職新聞只能從Ysports裡看呢? 12/16 13:16
56F:→ jackal2002:板主每隔幾天都會寫近況,新聞都有人翻譯 12/16 13:17
57F:→ jackal2002:還是說看不懂中文也是別人該負責的範圍呢? 12/16 13:18
58F:→ jackal2002:如果是不會用BBS,按?就可以搜尋全板文章囉 12/16 13:19
59F:→ jackal2002:話又說回來,看日職也該多少開始學一下日文比較好吧? 12/16 13:31
60F:→ jackal2002:看到某些國內媒體或專欄寫出來的東西真令人無法恭維 12/16 13:32
61F:推 s310213:日聞我都靠漢字湊內容的!(羞....) 日文藥學了= =a 12/16 13:35
62F:→ s310213:還有貼去給那翻譯看不懂的google看...XDD 12/16 13:36