SoftbankHawk 板


LINE

(抱歉!沒有翻譯成中文,不過本篇新聞的英文很易讀.., 蠻有趣的news) Johjima's First Day brings New Nickname - By GREGG BELL, AP Sports Writer, Fri Feb 17, 5:35 AM ET PEORIA, Ariz. - Jamie Moyer peered off the bullpen mound down to his catcher during the first drill of spring training for the Seattle Mariners. Moyer then feigned shock. "Who are you?" he said to Kenji Johjima. "Joe ... JOE!" the Japanese catcher said Thursday morning, sounding surprised the 43-year-old with whom Johjima had been playing catch for the last month in Seattle and in Arizona didn't know who he was. "Joe? Joe Who?" Moyer asked. "Joe Mama?" The first catcher from Japan to play in the major leagues doesn't have command of English enough to recognize teasing. He doesn't even have the ability to talk to his manager, his pitcher or his teammates around the lunch table without his interpreter, team employee Ken Barron - whom Johjima calls "my partner." Barron, wearing a polo shirt and khaki slacks over team-issued baseball shoes, popped up everywhere Johjima spoke Thursday. Halfway to the mound when Moyer was trying to tell Johjima to move farther away from home plate for a pitchout. Behind the batting cage when manager Mike Hargrove patted Johjima on the back after a hitting session. In the clubhouse while Johjima chatted with his locker neighbors. But as his first day with the Mariners proved, Johjima does have the leadership, energy and line drive-spraying bat that made him a perennial all-star and seven-time Gold Glover during his 11-year career in Japan. That is why the 29-year-old Johjima received $16.5 million over three years to immediately fill a Seattle black hole. Seven catchers started at least nine games last season, one of the many reasons the Mariners lost 90 times for the second consecutive year. Johjima also has a 30-person media entourage from Japan following him. He has three, custom-made, fire-red catcher's mitts designed with deep pockets. And, oh yes, he already has a team nickname. Teammates yelled it all day. "I don't know. Why Joe Mama?" Johjima said in English after morning catching and batting practice. Why not? His camp debut proved he is no Joe Schmoe. New hitting coach Jeff Pentland asked the catchers during one drill to focus on hitting exclusively from left-center to right-center field. Johjima then stepped in. Hargrove, general manager Bill Bavasi, vice president Lee Pelekoudas and player development and scouting vice president Benny Looper all watched intently. Johjima dutifully sprayed six consecutive line drives from gap to gap. Alas, his accuracy left him on the seventh swing, a towering home run over two fences beyond straightaway left field. Pentland turned to Hargrove behind the cage. He smugly nodded his head up and down. "Johjima was great. He caught my eye," Hargrove said. While the manager was hesitant to "reach" any conclusions yet, Hargrove could already conclude Johjima will be a leader and an engaging teammate. Just before stretching, he played around and laughed with Rivera, his backup. Just before the end of the 2 1/2-hour workout, he smiled as closer and team jokester Eddie Guardado raised Johjima's right arm to acknowledge two teenage girls who were yelling "Johjima!" from about 30 yards away. In between, he repeatedly and exuberantly yelled "Good job!" and "All right!" as the habitually precise Moyer threw successive pitches into the strike zone. "When I don't say anything, it's not a good pitch," Johjima said, through the interpreter. "Over half the time today, I didn't say anything." The first time Johjima cheered one of his strikes, a startled Moyer didn't know what to say - except, "Thank you." "I almost felt like he was my dad," Moyer said. "When he continued to say it, I was like, 'I'm not going to say thank you every time.' "I was trying to get him to say it as many times in a row as I could." Moyer said time will tell if the language issue will become an issue on the field. Fellow starter Jarrod Washburn said it will be odd to discuss strategy through an interpreter. Johjima had a live-in English tutor in his native Sasebo, Japan, from November into January. He is meeting with a tutor twice a week during spring training. "I'm doing the best I can so I don't have to use (an interpreter) so much," he said, through Barron. Moyer said he knows not all days will be as good as Thursday. "It's Day 1. There are 200 more to go," he said. "There's going to be a learning curve. But he's only going to get better - and that's great." http://news.yahoo.com/s/ap/20060217/ap_on_sp_ba_ne/ bba_mariners_johjima;_ylt=Ai1BdbGp5GW2aw4gIxJmJl4_z7QF ;_ylu=X3oDMTBjMHVqMTQ4BHNlYwN5bnN1YmNhdA-- (上面是新聞出處,抱歉,我不會縮網址) --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.138.74.223
1F:推 afreetgirl:幫縮 http://0rz.net/4d161 ^^ 02/19 10:14
2F:推 eudemonia102:真是一群酒肉隊友 有這麼好笑嗎? 02/19 10:52
3F:推 eudemonia102:聽說joemama在西班牙文是親愛的 02/19 10:56
4F:推 yahiko:喬媽媽? 02/19 15:42







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:WOW站內搜尋

TOP