作者ShisenBy1996 (ARLULU)
看板SlamDunk
標題Re: [問題] 巴克利第二
時間Fri May 25 07:48:10 2012
※ 引述《Uehara5566 (雜草魂)》之銘言:
: 在哪一集好像河田哥有比出秀二頭肌的動作,然後旁邊註明巴克利第二
: 不過之前有版友說那是大然版自己加的,日本原文根本沒有
http://i.imgur.com/ABea6.jpg (單行本26)
真的沒有,大然改不少東西說 XD
不過加了註解好像比較好笑(?)
--
偽.成功高中校長 真英明於1999.9開學典禮:
「各位X山高中的同學,大家好」
當年跟著他一起進來學校 ...
「五年之內、不敗成功、不留人頭!」
隨著體育館流標 要實現了...
有言
附中為藍天之子 成功為失敗之子
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.11.67.227
1F:推 joscheng :不得不推。...所以河田說的是什麼?? 05/25 08:48
2F:→ newtypeL9 :他說的是 好,類似「好球!」的意思(然後赤木就不爽) 05/25 09:17
3F:推 purplesmoke :我的話會翻「讚啦!」……挑釁般的自誇比較欠揍XD 05/25 13:40
4F:推 newtypeL9 :我朋友以前進球會喊自己的名字講「XX打得好!」XD 05/25 14:51
5F:推 unbomb :可是加了註解真的比較好笑 05/25 17:16
6F:推 tmcharvard :我也覺得雖然是改的,但改的比較有味道 05/25 17:42
7F:→ tmcharvard :應該是說這樣改反而讓巴克利與河田兄的形象更match 05/25 17:43
8F:推 RicFlair :河田:爽 赤木:幹... 直接這樣翻也不賴XD 05/27 16:34
9F:推 leaveaway :推樓上的翻譯XDDD,不過幹太靠邀了XDDD 05/29 22:39
10F:→ leaveaway :赤木改成林老師勒..... 05/29 22:39