作者JustCold (學習海的寬容)
看板Sixers
標題Re: AI場邊花絮(外電)
時間Thu May 5 15:53:46 2005
: There was the book and all I was looking at was the cover.
: (不太會翻..就當做看的書蒙蔽了眼睛吧XD)
有點言外之意的感覺。
有那麼一本「書」(小艾)(有很多東西可以探索挖掘),
作者("I")卻只看見書的封面(亦即外在)。
大概就是說,這位作者對小艾的瞭解,很表面吧。:)
翻譯辛苦了。
另外,可不可以在翻譯的時候,附上原文作者或是出處呢?
--
費城特產 -- 終年不斷的傷兵、敵我不分的噓聲、大而不當的合約。
NBA 地下網路雜誌費城專區:
http://www.nbamag.com.tw/blog/sixers.php
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.222.182.154
1F:推 angusvenus:附上去了~~~ 220.130.88.177 05/05
2F:推 hyperkct:沒有原文的連結嗎@@?140.123.113.177 05/05