作者Issarc0721 (日常最高)
看板ShoujoKageki
標題Re: [閒聊] 劇場版 少女歌劇 スタァライト 解說
時間Sun Sep 24 22:30:16 2023
下午花了一個多小時把版主的超長文
還有裡面提到的劇場版雜談看完了
看完之後其實沒有太多「欸是這樣喔!?」的感覺
比較多是「對!!就是那樣!!」
有種透過文字、考究把看到的東西、感受到的東西給還原出來的感覺
表達出在看劇場版、TV的時候的感動來源,那份感受究竟由何而來
而能把這堆東西融合起來,讓觀眾們感受到的少歌,只能說,太神
我一向很佩服能把文字用的好的人
有時候想要花點心力,動個腦子去思考事情的時候
總是沒辦法像這樣弄出一串完整的東西
想到這裡,有種 届かなくて、まぶしい 的感覺
不過那也很正常,畢竟閱讀量、知識量就是那樣
先不論表達能力問題,能輸出的東西是建立在自己有的內容上
累積的東西不夠自然是生不出什麼像樣的東西
沒有花時間去充實自己也就只能如此
於是,又想到另一件事
累積,需要的是時間
不管是查資料也好,閱讀也好,整理也好,還有最後的表達出來
這些都需要時間,很多的時間
普通の喜び、女の子の楽しみを捨て、演じ続ける運命。
あまりにも美しく、どうしようもなく惹きつけられてしまうキラめき。
捨棄所謂的「普通」,拚盡全力地去燃燒閃耀
難道
wl也是一種舞台少女!?或是吉普龍也是!?(昨天才看完浮士德的那篇
自己就在劇情外閃耀著,這不也是一種スタァライト嗎
恩,大概是喝醉了
--
◤▅▆▅◥
▲▼▼▼ ▲ ▼▲
▉ ▇
▇ ▏ 舞台に実ったたわわな果実
◣ __ ◤ だけどみんな柔らかだから 誰かが守ってあげなくちゃ
■√▌◥◣ 99期生 大場なな、私が守るの、ずっと、何度でも!
∕▲ ̄▲﹨◥
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.228.212 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1695565820.A.F52.html
1F:→ jeeplong: 幹嘛佩服 你要發文 你要戰鬥 09/24 22:46
私たちはもう舞台の上
2F:推 VSirin: 你補的速度超快 品味也好。 看好你 慢慢寫 等你發文 09/24 23:27
過獎了,還得再多看點阿
不然就都只是些個人感覺的東西ˊˇˋ
3F:推 mkcg5825: 我覺得是動力、發文的覺悟 09/25 00:08
4F:→ mkcg5825: 就跟跨越出國的那一步一樣 09/25 00:10
5F:→ mkcg5825: 知識量反而是其次 09/25 00:10
常常就ctrl+p,然後想想好像沒什麼內容,就ctrl+q了
當然有那個動力做也是,有時候就只是單純懶
說到出國,還真沒出國過,好懶,不想花錢(倒
6F:推 wl2340167: 你要戰鬥 你要戰鬥 因為有別人在寫 09/25 00:12
舞台是要觀眾的無誤
7F:→ wl2340167: 我為了打臉這些人我才寫 09/25 00:12
8F:→ wl2340167: 至於我寫出來很理性化是個性使然 就跟我不喝酒一樣 09/25 00:13
那是燃料阿燃料!!
就像小光的信一樣,華戀才會站上舞台
如果沒有燃料的話華戀大概也就是個普通高中生吧
理不理性倒是其次
能不能感受到什麼才是重點(感覺派
像吉普龍有時候也不知道在說啥但也是有種神奇的迷幻藥感
9F:推 jeff235711: 09/25 03:19
我本來覺得會有人吐槽版主是舞台少女這件事
結果原來這是很理所當然的事嗎
※ 編輯: Issarc0721 (61.222.241.1 臺灣), 09/25/2023 08:59:28
10F:推 HungPika: wl:原來我也有拿到角色(X 09/25 09:59
11F:推 jeff235711: 09/25 10:15
12F:推 mkcg5825: 舞台河豚 09/25 11:04