作者mkcg5825 (百合一生推)
看板ShoujoKageki
標題[實況] スタリライブ配信中 3/25
時間Fri Mar 25 11:21:17 2022
https://youtu.be/tqh9nHkUCnA
https://i.imgur.com/oEFiDEs.jpg
日時:
2022年3月25日(金)21:00~(日本時間)
MC:
富田麻帆(天堂真矢役)
代打MC:
小山百代(愛城華恋役)
情報整理
#3 Growth BD發售
https://i.imgur.com/H1b1mXS.jpg
舞台挨拶
https://i.imgur.com/JmxHgjX.jpg
くじコレ限定合作
https://i.imgur.com/XXiLcjO.jpg https://i.imgur.com/ouNVOpF.jpg
--
https://i.imgur.com/Dg5AGne.gif https://i.imgur.com/CkGwI3L.gif
私たちはもう舞台の上
列車は必ず次の駅へ───
では舞台は?
あなたたちは?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.72.164 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1648178479.A.9BA.html
1F:→ mkcg5825: 開始了 03/25 19:55
2F:推 wl2340167: 哈機媽嚕唷 03/25 19:56
3F:推 grizz233: 開始了 03/25 20:00
4F:→ mkcg5825: 好久不見的MCもよ 03/25 20:01
5F:推 wl2340167: はる 日向演戲 はる請假一回 もよ代打 03/25 20:02
6F:推 wl2340167: 常規來賓w 03/25 20:02
7F:→ mkcg5825: まほ姉這套好看耶 03/25 20:03
8F:推 ArthurJack: 毛巾? 03/25 20:06
9F:→ mkcg5825: 拍照抽石頭嗎? 03/25 20:13
10F:→ mkcg5825: 沒有爆走機關車嗎w 03/25 20:14
11F:推 jeff235711: 這什麼到底什麼隊伍 03/25 20:18
12F:→ mkcg5825: 稅金小偷(X 03/25 20:23
13F:→ mkcg5825: 攝影機w 03/25 20:41
14F:推 grizz233: 可愛 03/25 20:42
15F:→ grizz233: 最期待的單元來了 03/25 20:45
16F:→ mkcg5825: 還敢偷懶阿w 03/25 20:46
17F:推 ArthurJack: MAHO感覺配得很開心 03/25 20:48
18F:推 wl2340167: 又 又舞台挨拶 03/25 20:52
19F:推 grizz233: !!! 03/25 20:52
20F:→ mkcg5825: 舞台挨拶 03/25 20:52
21F:推 Fenikso: 無限劇場版 03/25 20:52
22F:→ mkcg5825: 目標一年 03/25 20:52
23F:→ mkcg5825: 上次朗讀劇有開海外對吧 03/25 20:53
24F:→ grizz233: 合作! 03/25 20:53
25F:推 wl2340167: 哇靠www 高領浪漫 03/25 20:54
26F:→ wl2340167: 好棒喔... 03/25 20:54
27F:→ mkcg5825: 大正女僕 03/25 20:54
28F:推 ArthurJack: 這個滿漂亮的 03/25 20:54
29F:推 jeff235711: 紬木吏佐 03/25 20:54
30F:推 wl2340167: 超 大正浪漫 03/25 20:54
31F:→ grizz233: 等身大 03/25 20:55
32F:→ mkcg5825: 居然有立牌w 03/25 20:55
33F:推 wl2340167: 7/13終於要出啦 #3 03/25 20:57
34F:→ mkcg5825: 終於 03/25 20:57
35F:推 wl2340167: 兩片 阿里嘎多 03/25 20:58
36F:推 grizz233: 哦!發售決定 7/13 03/25 20:58
37F:推 ArthurJack: 終於啊,2023舞台公演抽選券 03/25 20:58
38F:→ mkcg5825: 2023年確定 03/25 20:58
39F:→ mkcg5825: 少歌又活了一年 03/25 20:58
40F:→ ArthurJack: 話說中等部舞台的抽選是放哪個商品啊?? 03/25 20:59
41F:推 Fenikso: 不要問 都買 03/25 21:01
42F:→ chiaowen: 給我BD ~~~ 03/25 21:02
43F:推 ArthurJack: 毛巾可愛........ 03/25 21:02
44F:推 wl2340167: 笑死 又來 03/25 21:03
45F:推 grizz233: ??? 03/25 21:03
46F:→ mkcg5825: 下到w 03/25 21:03
47F:推 jeff235711: 下音樂 03/25 21:04
48F:→ mkcg5825: 音樂超大聲 03/25 21:04
49F:→ grizz233: 大江戶隊 03/25 21:04
50F:推 grizz233: 888 03/25 21:11
52F:→ wl2340167: 順便簡單講解ハイカラ 其實是高領的意思(high collar) 03/25 22:12
53F:→ wl2340167: 是明治後期日本開始西洋化出現的名詞 就是在說有領的 03/25 22:12
54F:→ wl2340167: 西裝襯衫 藉以帶指那些洋化的新潮流人士 現在ハイカラ 03/25 22:12
55F:→ wl2340167: 幾乎變成台灣理解的大正浪漫服裝代名詞 袴+靴子 03/25 22:12
56F:→ wl2340167: 這也是當時的上流社會的偏流行搭配(袴是女子學校正裝) 03/25 22:12
57F:推 wl2340167: 然後相對詞叫做バンカラ(蠻殼 蠻領) 就是故意裝的很野 03/25 22:15
58F:→ wl2340167: 蠻的人w 古川監督書訪那篇說迷宮=バンカラ 03/25 22:15
59F:推 jeeplong: 我最喜歡的野蠻人穿的真好看 03/25 22:43
※ 編輯: mkcg5825 (1.171.221.250 臺灣), 03/26/2022 10:38:03