作者novivi (滑鼠冷冰冰@@~~)
看板Shinhwa
標題[照片] 神話7th部落格的照片加翻譯
時間Wed Dec 7 19:14:19 2005
這是我的相簿
http://www.wretch.cc/album/popobb
裡面放的東西都很雜亂
因為當初也沒想到要把它做起來,只是覺得放東西方便罷了
不過,自從上次板大把神話7輯部落格的翻譯轉過來後
我就想把這個做起來,其實就是自己很喜歡
因為這是我們可以貼近他們思維的方式!
所以還是想分享給同好們一起欣賞
小黑的留言:
http://www.wretch.cc/album/album.php?id=popobb&book=12
朴小白的留言:
http://www.wretch.cc/album/album.php?id=popobb&book=16
WuliDD的留言:
http://www.wretch.cc/album/album.php?id=popobb&book=17
目前先這三位,很明顯的可以看出我的喜好,不過也是因為另外幾位留言有點長
之後再慢慢的做起來
因為當初的翻譯並沒有很全,所以我自己也翻譯了幾篇把它補全了,如果有不對的地方
大家就批評指教一下....另外感謝其他一起翻譯的朋友們,希望不會介意我引用吧?
整理這個有點小花時間,還特別把照片的順序弄得跟原本部落格一樣
希望大家會喜歡,請記得...
有看有回帖啊!您的支持,就是我繼續小白的動力來源~
來源版權所有:Good+ShinHwa+
http://blog.paran.com/shinhwa7th
翻譯:第六宣言,橘屋,韓樂世界,hanijun,jojombo,novivi(不負責亂翻)
(ps:相簿網址請勿轉載喔!大家都有默契了吧?這裡是秘密基地喔~)
偷渡一個最近喜歡的MV:(發現載了一堆,結果我早就買了XD)
http://www.wretch.cc/album/album.php?id=popobb&book=18
ps:話說這個部落格至今已經一年了!可是,八輯呢?生不出來...>"<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.138.39.216
※ 編輯: novivi 來自: 220.138.39.216 (12/07 19:15)
1F:推 jillgod1982:喔摸 好認真 給你鼓掌~~~~~~ 12/07 19:25
2F:推 sandraa:超級感謝~完全愛你 OH Baby~~~~ 12/07 19:28
3F:推 artiva:你很用心喔 值得鼓勵 啪啪啪(拍拍手) 12/07 19:53
4F:推 cael:哇,你好用心呢^^~~~~請繼續加油喔!! 12/07 20:10
5F:推 jojombo:哈哈,這三位喜愛程度有排名嗎? 12/07 20:34
6F:推 hanijun:好棒^^ 12/07 20:46
7F:推 korfans:大感動~~ 不過DD的第一張應該是"Jin哥哥最早來"不是大大喔 12/07 21:00
8F:→ jojombo:DD好像很少叫前進"前進哥"耶... 12/07 21:28
9F:推 numblife:PUSH...... 12/07 22:05
10F:推 novivi:因為照片是eric啊,所以擅自改了名字,排名不分先後XD 12/07 22:09
11F:推 novivi:改了,是JJ沒錯@_@ 12/07 22:20
12F:推 xobird:哇...大推.....真是個認真的小公主... 12/08 00:24
13F:推 novivi:謝謝啦!年紀已經不能稱公主,話說我對某些事的確很執著,뀠 12/08 00:29
14F:→ novivi:剛為了有些翻譯的很怪,所以跑去問韓國人結果她居然說:翻不 12/08 00:29
15F:→ novivi:出來,我還說會不會因為DD是ABK呢?結果韓國人看不懂ABK的뜠 12/08 00:30
16F:→ novivi:思,不過她說是因為很多東西都省略,所以必須知道前因後果 12/08 00:31
17F:→ novivi:她才能翻譯,但他仍然沒翻譯到我想要的啊!@@不過很好玩就갠 12/08 00:32
18F:→ novivi:是了,韓國人要先翻譯成英文,我朋友在翻中文給我,很忙! 12/08 00:32
19F:推 jojombo:不是因為DD是ABK,而是韓文就是這樣,有些就是翻不出來 12/08 00:45