作者tigerab (阿B)
看板Shima-Kosaku
標題版友對這篇文章有什麼意見?
時間Mon Feb 12 04:42:04 2007
看到這篇文章剛特地在翻開第五集
果然真的如文章所說
這篇文章不知到各位版友看了有啥意見?
http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/feb/12/today-o5.htm
常務島耕作與CHINA AIRLINES
■ 盧玄玉
孫CEO,是事業有成,與日本「初芝電產」、韓國「PG」、「山星」集團競逐亞洲家
電市場的中國「出發集團」總裁。他在最近搭乘背著梅花標誌的CHINA AIRLINES,由北京
趕到印度孟買,探望剛為他生下女嬰的日籍情人。
當然,這是虛構的故事,劇情出自最新出版的日本漫畫「常務島耕作」第五集,孫CEO
是故事主人翁島耕作所屬初芝電產的競爭者,故事中的公司都是真實企業的一音之轉。
不要小看這部漫畫,它敘述島耕作一路由課長、部長、取締役、常務至今的生涯歷程,深
刻的寫實取向撼動人心,並連結政經情勢、關照企業精神思維,連載逾二十餘年不墜,在
日本、台灣都擁有廣大讀者,其英譯本甚至被外務省選為贈送海外邦交國與媒體的禮物,
作為各國了解日本企業文化的管道,影響深遠。這是把漫畫定位在娛樂自我的台灣社會難
以想像的。
我們不能不關心的是,「常務島耕作」的作者弘兼憲史,向以取材嚴謹享譽日本,他為什
麼讓中國孫CEO搭上華航由北京飛孟買?這系列漫畫中,常見主人翁島耕作搭機,飛日
本,就是搭JAL,那麼十萬火急的孫CEO,為何搭上一班在現實中無法飛行北京孟買
國際航線的CHINA AIRLINES—華航?從弘兼憲史本人、多位作畫助手、責任編輯、日本講
談社人員等出版團隊,非但沒人覺得異樣,還仔細地在機尾畫上梅花標誌?
弘兼憲史或許不過是單純地弄錯了,他與他的團隊可以一笑置之,但這個錯,對此時此刻
的台灣別具意義。流行文化的內涵反映了一個文化看待事物的深層結構,也具有形塑行為
與價值觀的強大力量。對弘兼憲史而言,CHINA AIRLINES搭載孫CEO,是再合理不過的
安排。
面對這種混淆的文化理解,國人與華航如何認為這叫做更有競爭力與商機?現實中又如何
能找到一個以混淆自許的企業識別邏輯?
至於,孫CEO的情人為何住在孟買?孫CEO飛印度只看一眼情人女兒就回來?弘兼憲
史大費周章地把印度搬上舞台,那是將正名與西進印度當作「去中國化」解讀的政媒共構
集團不願理解的情節,無論在故事裡或在現實中﹛]作者為文化評論員)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.68.151
1F:→ ccrimson:這種時候,只要笑就可以了(誤) 02/12 10:43
2F:→ karlcyc:別具意義呢!!! 02/12 11:28
3F:→ mikeeeee:boring.... 02/12 12:32
4F:→ leejee:讓更多認識漫畫也是好事啦 至於記者≒無知 這是定律 02/12 13:05
5F:→ lega:第四集中 飛往印度的航班就是華航班機 那情節是從日本出發 02/12 14:56
6F:→ bobWerther:這篇不是記者寫的 是讀者投稿自由時報的論壇 02/12 21:14
7F:推 MattC:其實我一直在思考的是,男全的小孩長的像誰... 02/13 15:23
8F:推 honkwun:我不懂她在寫什麼....... 02/14 16:06
9F:推 bobWerther:簡單的說,這位文化評論員以島耕作裡誤當華航是內地的 02/14 21:18
10F:→ bobWerther:航空公司為例子 強調名字正確的重要性 02/14 21:19
11F:→ bobWerther:我覺得搞錯也好阿 當廣告:p (說不定是故意的) 02/14 21:20
12F:推 jlennon:內地是哪裡啊 ? 南投有航空公司嗎? 不懂... 02/14 22:23
13F:推 bobWerther:內地是指大陸拉 02/15 02:37
14F:推 jlennon:喔...我還以為指日本ㄌㄟ...問我阿媽..她說內地就是日本啊 02/15 22:10
15F:推 jaybaby:內地當然是南投 不懂又愛亂用 02/21 17:03
16F:推 echo111:不懂@@ 02/23 00:03
17F:推 nono17:男拳媽媽.............. 02/26 02:17