作者peterhuo (清爽的頭)
看板Shima-Kosaku
標題[討論] 不好意思有沒有人可以神一下
時間Thu Jul 13 00:17:16 2006
弘間憲史談到有關於中國人名的寫法
相互主義之類的
中國人怎麼寫日本人名
日本人也怎麼寫中國人名那段文字
有哪位大大可以神的到全文嗎
謝謝
--
沒有耶穌基督,
沒有真神阿拉,
沒有如來佛祖.....
因為,
他們是我的傑作.....
更遺憾的是:
你們卻是他們的傑作
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.35.44.163
1F:推 RekinyZ:是唸法不是寫法喔,手邊沒有全文,不過意思就是雙方各自 07/30 04:09
2F:→ RekinyZ:依照自己對漢字的唸法,而非唸出對方名字原本的發音 07/30 04:10
3F:→ RekinyZ:ex.木村..我們都是唸ㄇㄨ ˋㄘㄨㄣ而不是不唸kimura 07/30 04:10
4F:→ RekinyZ:王建民則是OU KENMIN (我們就唸WANG CHIEN MING) 07/30 04:13
5F:→ RekinyZ:寫法則是通用(除了異體漢字,或是片假名) 07/30 04:15
6F:→ RekinyZ:這是我們跟日本的相互主義,日本跟韓國的相互主義則是採用 07/30 04:15
7F:→ RekinyZ:原名原音(用對方唸法去拼對方名字的音),這是漢字文化圈 07/30 04:16
8F:→ RekinyZ:特有的現象...香港的話,他們看到中文的自然反應還是唸廣 07/30 04:18
9F:→ RekinyZ:東話...所以都是用廣東話唸日本人的姓名.... 07/30 04:19