作者tsukimikusa (月見草)
看板Seiyu
標題Re: [文件] [轉錄]Re: 日文版聖石傳說的聲優陣容
時間Mon Nov 5 00:37:31 2001
※ 引述《ookami (暈倒在路旁的狼)》之銘言:
: ※ 引述《tsukimikusa (月見草)》之銘言:
: : 日文吹替版....就是 日文配音版。 =^^=
: 呃...你的意思是在台灣發行的聖石日文版嗎?不太可能吧...|||b
: 吹替的意思是指配音而已嗎?抱歉...我聽的一頭霧水(汗)
基本上,吹替版是主要提供給日本觀眾看的,發行於日本。
如果要取得的話,就靠其他管道(如店家代訂....等)引回台灣來。
要不然就看看,霹靂有沒有意思想要發行在台灣....
--
● * * 聆聽來自夜風中的鳴聲
* * 吸吮著飄然柔麗的月光
* * 享受這靜謐空寂的沉默
* * 月見草
* 於這片闇夜大地綻放生命
§ §§§§ 鴠 § §§ 月牙輪舞‧朏朣朦朧