作者MgcnVanish (手品は最高だ!!)
看板Seiya
標題[閒聊] 冰河的A.T.A
時間Mon Sep 20 21:07:46 2010
Aurora Thunder Attack這個動畫版限定絕招
實在是帥到不行阿~~熱血的吶喊搭配砰砰砰猶如大砲般的音效
感覺就很厲害的樣子
不過也很好奇他要怎麼翻成中文呢
翻過 也自己去看過各個翻譯版本的動畫
要不就是打英文原名 不然就是那個不知道哪個天才翻的金剛火焰....
有一個 極光迅擊 還滿不錯的
不過我最近也想到一個 給大家參考看看
與Aurora Execution相對應
就可以叫做 曙光女神之懲擊
為什麼要翻懲擊 主要是翻成電擊 還是雷擊 有點太白話了
而雷擊這個東西 中國或是日本都帶有天譴或是神罰的意味
所以我想了想 這個名字好像還...ok吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.55.156
1F:推 NeoChou:金剛閃電~誤 09/20 21:21
2F:推 Yiyeshu:氣體硫酸 09/20 21:56
3F:推 Landius:極光雷霆擊 09/20 22:12
4F:推 sanji0319:記得沒錯的話是金光火焰旋風拳耶... 09/20 23:12
5F:推 LMakoto:有時候就是要搞些有點摸不著邊的詞才有意境啊~ 09/21 00:44
6F:推 lu3yao:摸不著邊...金光火燄旋風拳沒一個字有關聯 超有意境的 XD 09/21 00:55
7F:推 heavengate:極光處刑 蠻讚的 09/21 03:52
8F:推 ivanf10710:歐郎三打~阿塔克克克克克克~~ 09/21 18:03
9F:推 erja:霹靂攻擊 09/21 22:30
10F:→ rayven:極光雷擊,基本上就是小叮噹空氣砲的冰版 09/23 01:21
11F:→ ihsan:風火雷擊 09/23 12:47
13F:推 lu3yao:真人版 XDDDDDDDDDD 蠢爆了!!!!! 09/29 12:20