作者Gottisttot (神は死んだ。)
看板Sakurazaka46
標題[歌詞] Cool
時間Sun Feb 12 00:25:30 2023
Cool-櫻坂46
作詞:秋元康
作曲:CHOCOLATE MIX
收錄在第5張單曲「桜月」
演唱成員:上村莉菜、小池美波、小林由依、齋藤冬優花、遠藤光莉、
大園玲(Center)、大沼晶保、幸阪茉里乃、関有美子、田村保乃、
藤吉夏鈴、森田ひかる、守屋麗奈、山﨑天
YouTube官方頻道MV:
https://www.youtube.com/watch?v=XEKPn3WbksE
Cool
Cool
大事なことなんて誰にも言っちゃダメなんだ
如此重要的事情 居然沒辦法說給其他人聽
自分の心飛び出せば一瞬で腐る
心中的真實想法一旦暴露出來 就會瞬間腐敗
どんなキレイな言葉を選んだとしても
不管選擇什麼樣的漂亮話
悲しいくらい見苦しいものに変わる
都將化為既悲傷又難看的事物
人間は誰も 愛を信じているのに
明明每個人 都對愛情深信不疑
空気に触れちゃったら
但只要不小心接觸到空氣
それが弱さになってしまう
愛情終究會成為弱點
だから 僕は心捨てて
因此 我選擇捨棄內心
そう 誰に媚びることなく 無愛想な男でいよう
沒錯 從此當個拒絕討好他人 態度冷淡的男人就好了
Cool どうでもいいふりして
Cool 我裝作毫不在意
Cool 関係ないふりして
Cool 假裝置身事外
Cool そっぽ向いて意思表示していた
Cool 明明我早就把頭轉過去 對妳表示意思了
Cool そんなにこっち見ても
Cool 就算妳一直盯著我看
Cool 興味がないんだって
Cool 我也對妳毫無興趣
Cool まだ抵抗し続ける
Cool 仍然繼續抵抗妳的視線
大人になりたくないよ
我不想成為大人啊
このまま愚かでいたい
還想繼續裝傻下去
Cool なんて厄介な
Cool 怎麼這麼麻煩
Cool ホントの僕の気持ち
Cool 快點察覺
Cool Cool 気づいてよ
Cool Cool 我真正的心意啊
自分の心はいつでも堅い殻に包み込んで
一直以來 自己的內心都被堅硬的外殼包裹住
誰にも触れられないようにしておくべきだ
原本應該盡量不讓任何人碰觸
周りの誰かに振り回されたくはない
我不想任由周遭的人擺布
孤独でいれば僕は僕でいられるよ
只要選擇孤獨一人 就能繼續保持自我
やさしさや愛は
溫柔與愛情
時に見えないナイフになり
有時會化為看不見的刀刃
そばにいる味方まで
甚至連身旁的夥伴
知らず知らず傷つけてる
都在不知不覺間遭到波及
そんなつもりはなかったんだ
這並不是我最初的本意
そう 他人との距離感は 思ったより難しい
是啊 與他人之間的距離感 比想像中更難掌握
Rule もし守れと言うなら
Rule 如果妳叫我遵守規矩
Rule もちろんできやしない
Rule 那我當然不可能辦到
Rule 感情 剥き出しのまま生きて来た
Rule 雖然曾經將感情暴露出來 一路活到現在
Rule 孤独な過去を笑え
Rule 如今我卻選擇嘲笑孤獨的過去
Rule 勝手にさせてくれ
Rule 就放手隨它去吧
Rule 縛られたくないよ
Rule 我不想被它束縛啊
普通を求めちゃダメだ
不能一味地追求平凡
何も変わるわけない
這樣下去不可能發生任何改變
Rule 放っておいてくれないか
Rule 能請妳不要管我嗎?
Rule 最後の僕の願い
Rule 我的最後一個心願
Rule Rule 破ろう
Rule Rule 打破規矩吧
ああ だから カッコつけさせてよ
啊 所以 就讓我耍個帥吧
もう真実の僕なんか どうだっていいじゃないか?
至於真正的我是什麼樣子 根本沒差吧?
Cool どうでもいいふりして
Cool 我裝作毫不在意
Cool 関係ないふりして
Cool 假裝置身事外
Cool そっぽ向いて意思表示していた
Cool 明明我早就把頭轉過去 對妳表示意思了
Cool そんなにこっち見ても
Cool 就算妳一直盯著我看
Cool 興味がないんだって
Cool 我也對妳毫無興趣
Cool まだ抵抗し続ける
Cool 仍然繼續抵抗妳的視線
大人になりたくないよ
我不想成為大人啊
このまま愚かでいたい
還想繼續裝傻下去
Cool なんて厄介な
Cool 怎麼這麼麻煩
Cool ホントの僕の気持ち
Cool 快點察覺
Cool Cool 気づいてよ
Cool Cool 我真正的心意啊
------------------------------------------------------------------------------
「Cool」這首歌所描述的內容,是主角在面對喜歡的女生時,
因為害怕被對方知道自己心中的真實想法,而選擇裝作酷酷的樣子,
並暗自期待對方察覺自己真正的心意。
這首歌的旋律不僅非常洗腦,MV的呈現方式也很有趣,
當初第一次看到MV的時候,還不知道「太空衣」究竟代表什麼意義,
看完歌詞之後,才明白「太空衣」所表示的意思,
應該是歌詞裡的主角不想讓人知道內心的想法,將自己與外界完全隔絕的概念。
另外,「Cool」也是
玲ちゃん(大園玲)第一次擔任Center的曲子,
而
玲ちゃん的第一本寫真集也在同一時間宣布即將在4月底發售,
在此先預祝
玲ちゃん的寫真集能大賣~
------------------------------------------------------------------------------
如有錯誤,請不吝賜教。
歡迎轉載歌詞中文翻譯,麻煩註明作者和文章網址,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.40.133 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Sakurazaka46/M.1676132732.A.1F6.html
1F:推 ATMANMARK: 感謝翻譯,大園玲這首很棒! 02/12 01:25
2F:推 s20031248: 感謝翻譯~ 02/12 11:21
3F:推 clinder: 推!好期待表演啊 02/12 20:22
4F:推 henryshih: 推~感謝翻譯 02/12 22:51
5F:推 Crepuscolo: 感謝翻譯 02/12 23:00
6F:推 hakuramatata: 感謝翻譯,整首曲跟MV的演出都很令人驚豔! 02/15 00:18
※ 編輯: Gottisttot (42.79.255.30 臺灣), 02/18/2023 10:10:16