作者Devilarea (野人弐号)
看板Sakurazaka46
標題[Blog] 田村保乃 20220306
時間Sun Mar 6 23:57:21 2022
https://sakurazaka46.com/s/s46/diary/detail/42995
長いです
內容很長喔
こんにちは
大家好
4月6日(水)発売
4thシングル『五月雨よ(さみだれよ)』
ジャケットアートワークが
公開されました
要在4月6日(週三)發售的
4單『五月雨よ(Samidareyo)』
封面藝術照
已經公開了
今作もPERIMETRONさんに
アートワークを手掛けていただき、
制作させていただきました。
本次作品也讓PERIMETRON
為我們費心製作了藝術照喔
4thシングルでも
ご一緒できて本当に光栄です…
第4張單曲
也能與你們一起合作真的好光榮...
ありがとうございます
非常謝謝你們
https://sakurazaka46.com/s/s46/news/detail/R00102?ima=2457
1stシングルから
アートディレクションを
担当していただいている
OSRINさんからのコメントも
いただいています。。
從第一張單曲起
就由他們負責了我們的藝術指導
也收到了OSRIN桑給我們的留言。。
皆さんもぜひ、ご覧下さい。
各位也請務必看看喔。
https://i.imgur.com/5YYmRN3.jpg
イオンカードさんの新TVCMが
放送されています
AEON CARD桑的新TV廣告
已經播出了
https://i.imgur.com/mjjarIQ.jpg
https://youtu.be/FuMFWXcFa_k
「新生活」篇
「新生活」篇
https://youtu.be/dqFNzfeGPmg
「まいにち」篇
「每天」篇
ほのはタイミングが合わず
まだテレビでは
出会えていないんだけど、
家族は見つけてくれたみたい
保乃我沒抓準時機
還沒在電視中看過,
但家人好像已經看過了
https://i.imgur.com/jBrmrMH.jpg
みんなも見つけてね♡
各位也要去看看喔♡
NHKさん
『坂道シリーズと一緒にVRで語り部の話を「櫻坂46×震災語り部・気仙沼編」』
NHK
『坂道系列節團一起用VR來說故事「櫻坂46×震災說故事的人・氣仙沼編」』
2011年3月11日に発生した
東日本大震災
2011年3月11日發生的
東日本大震災
その影響を受けた
宮城県気仙沼市にある
震災遺構旧気仙沼向洋高校で、
語り部の方から
お話を伺ってきました。
受到了這件事影響
我們便去了宮城縣県氣仙沼市的
震災遺跡舊氣仙沼向洋高中、
來向說故事的人他們請教。
震災遺構として
当時の影響を受けたままに残されている学校では、
想像を絶する光景を目の当たりにしました。
做為震災的遺跡
在完全保存了當時所承受影響的學校中,
我們目睹了超越想像的光景。
天井は剥がれ崩れ落ち
ネジや鉄がむき出しの姿であり、
天花板剝離崩壞脫落
鐵釘與鋼筋外露的模樣,
教科書や資料、衣服など
学校で使われていたであろうものがそこら中に散らばり、
教科書與資料、衣服等等
常常在學校中使用的東西都散落在其中,
瓦礫や逆さになった車など
教室に存在するはずがないものが流されてきている
瓦礫以及翻倒的車輛等等
一些不應該存在於教室的東西都流進去了
正直、言葉を失いました。
老實說,這些都讓我無話可說。
私は震災当時
大阪に住む小学生6年生で、
卒業式の予行練習を体育館でしていました。
我自己在震災當時
是個住在大阪的小學6年級生,
為了預先練習畢業典禮而去了體育館。
立ちっぱなしが多く、
なんだか気分が悪いなぁと思っていたら
由於一直呆站了很久,
想說是不是身體有點不舒服頭昏眼花了
体育館の幕が揺れていて、
これは地震なんだと気がつきました。
就看到體育館的布幕在搖動,
才發現原來這是地震阿。
その後お家に帰ってから
テレビをつけると、
信じがたい光景が広がっていました。
在那之後回到家中
一打開電視,
才看到難以置信的光景出現。
ニュースキャスターが
必死に状況を伝えて下さっていて、
違う世界にまで見える
騒然とした光景が映し出されていました。
新聞記者們拼命地傳達著現在的狀況,
群情騷然的光景,
看起來就像是處於一個不同的世界中
本当にこれが今、
同じ日本で現実に起きていることなのか理解し難く、
その場から動くことが出来ませんでした。
真的很難理解
這樣的狀況竟然在現在同時在日本的現實中發生著,
在那當下我一動也不能動。
あのときに見た映像は今でも脳裏に深く残っています。
那個時候看到的影像現在都仍深存在我的腦海中。
大阪でも少しの揺れは感じたものの
私の住む地域では被害はなく、
その後も変わらぬ暮らしがありました。
雖然在大阪也能感到稍許的搖動
但我所住的地區並未有任何災害,
在那之後我也照常不變得住在那裏。
現実は残酷で、
悲しいニュースが流れ続ける日々。
然而現實卻很殘酷,
哀傷的新聞持續的每天在播放著。
同じ日本の少し離れた場所で起きていることを目の当たりにしながら、
私はなにをしているんだろう、このままでいいのだろうかと、
テレビの中と、変わりなく過ごしている自分の現実とのギャップに
違和感を抱きながら、葛藤する日々もありました。
目擊了雖然同樣是在日本,但是卻是在離我稍遠的地方發生的事後,
會覺得我到底能為他們做些什麼呢,這樣子生活下去沒問題嗎?
電視中播的事,與我平凡無奇一如往常生活著的自己的這現實中的反差,
我感受著違和感、掙扎的度過了每一天。
小学生だった私は、なにができるのかも分からず
チャリティー活動をされている方の姿をテレビを通して見ていることしか出来ず、
自分の無力さばかりを感じていました。
當時還是小學生的我,實在是不知道我到底能做些什麼
只能透過電視看著許多人們他們進行慈善活動的樣子,
十分的能感受到自己的無力感。
2022年。23歳。あの頃憧れていた「大人」になった今、
このお仕事を通して現地に足を運ばせていただく機会をいただきました。
現在在2022年。我23歲了。已經成為了我那時所憧憬的「大人」了,
透過這次工作,我得到了一個機會親自來到了現場。
語り部の方から何度も何度も
「あなた達若い世代にみていただいて、このことを広く伝えていってほしい」
そう言われました。
說故事的人他們好幾次好幾次都說著
「希望透過你們年輕世代的親眼所見,將這裡發生的事傳達出去給更多更多人知道」
実際に足を運び、
当時の様子を撮影し、
語り部の方からお話を伺い、
それを伝えることができる
實際走到現場,
拍攝下當時的樣子,
聽著說故事的人他們所講述的故事,
才能切實感受到發生的事
すごくすごく貴重な経験をさせていただきました。
讓我學到了非常非常貴重的一次經驗。
時が経つにつれ
記憶が曖昧になってしまったり、
産まれる前の話になることもあると思います。
隨著時光匆匆流去
記憶也漸漸變得曖昧了起來,
甚至還會感到是有些人出生前發生的事呢。
そんな方々にも届くよう、
時にのまれず、風化させず、
この先もみんなで向き合っていけたらいいなと思います。
為了傳達給這些人知道,
不被時間所吞噬、給風化掉,
好希望未來要是能讓大家好好面對那就好了呢
旧気仙沼向洋高校を
貴重な震災遺構としてのこしてくださっている意味をしっかり受け止め、
少しでも皆さんにも伝えられたらと思っています。
我好好的學習到了舊氣仙沼向洋高中
作為一個貴重的震災遺跡所留存下來的意義,
很希望未來能稍稍向大家轉述這件事就最好了。
https://www.nhk.or.jp/vr/shinsaivr/sakurazaka46/
是非 ご覧下さい。
敬請務必收看喔。
語り部の近藤さんは
とても穏やかな方で、
カメラが回っていないところでも
優しく声をかけてくださいました
說故事的人近藤桑
是一位非常溫和的人,
在攝影機沒有拍攝的時候,
也用很體貼的聲音關心我們
たくさんのことを教えてくださり、
あたたかく迎えてくださり、
ありがとうございました。
教給了我們許多的事,
還很溫暖的迎接我們,
非常感謝大家。
映画「余命10年」
電影「餘命10年」
伝えたいこと、伝えるべきことを、
こうして作品にして届けられる、届けてもらえる、この時代に生まれてよかった。
ひとりの人間として、今のお仕事をしている身として、考えさせられました。
能把想傳達的事、該傳達給大家的事,
像這樣透過作品傳達出去、收穫學習,讓我感覺能活在這個時代真好啊。
作為一個人,作為一個現在正在工作中的人,激盪了我的思考。
他にも伝えていかなくちゃいけないことや誰かの想いが、
どこかに転がり隠れてしまっているとしたら、それを届ける手助けがしたい。
一緒になって多くの人に伝えたい。私にはなにができるのか。。。
すごく考えさせられました。
其他還有很多想要傳達出去的事以及想傳達給大家的想法,
若是搞丟了不知道到哪裡去了的話,我想要幫忙大家傳達出去。
想要一起來傳達給更多的人。我究竟能做到些什麼呢。。。
讓我想了超多超多的。
このお仕事をしているからこそできること、すべきことが見えた気がして、
ひとつまた、夢というのか、目標というのか、そういうものができました。
感覺由於從事了這項工作,我才找到了我該做的事,
能夠實現另外一重的、該說是夢想嗎?目標嗎?能做到這些事了。
誰かの想いを届ける手伝いがしたいです。
於是我也想要幫忙大家來傳達某些人的想法。
余命10年をみて感じたこと、
これメッセージにも送ったのだけど
看完餘命10年感受到的感想、
之後也會透過MSG傳達給大家
さっきのNHKさんの番組にも通づるような気がしました。。
感覺某方面也有種與剛剛的NHK節目相通的部分呢。。
小学生のころから海外のボランティア活動に行きたいと調べてみていたり、
保護犬や保護猫、動物たちの、なにか力になる活動がしたいとずっと思っていて、、
從小學生的時候起我就為了想要去參加海外的志願活動,進行了調查,
一職都想要為了流浪狗與流浪貓、動物們盡一分力,來好好的活動...
簡単なことではないと重々承知しているのですが、それでも。
我也十分理解這並不是一件簡單的事,但就算如此也想做。
これ、ちらっと前にもお話したことあった気がするなぁ
感覺這件事不久以前也才稍稍提到過一下呢
なんだかたくさん
書いてしまいましたが…
莫名的感覺
寫了好多的內容...
最後まで読んでくださった方、
ありがとうございます。。
非常感謝大家
讀到了最後。。
自分のお話ばかりになってしまったかも…
好像老是在自說自話...
申し訳ないです…
實在是抱歉...
たまには感情のままに書いても
許されるかね…、、
偶而也讓我順著感情就這樣寫下去吧
請原諒我吧...
(笑容)
また書きますねっ
下次再來寫喔
https://i.imgur.com/EfafEXc.jpg
https://i.imgur.com/HjnIAoA.jpg
ほなね!
櫻坂46 田村保乃
再會囉!
櫻坂46 田村保乃
田村 保乃
2022/03/06 14:30
--
だけど問題は 誰がその鐘を鳴らすのか?
この世の中に神様はいるのかい?
会ったことない
その綱を奪い合ってたら 今と何も変わらないじゃないか
そばの誰が誰であっても鳴らせばいいんだ
信じるものがたとえ違ってても
そう平等に...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.110.201 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Sakurazaka46/M.1646582244.A.55A.html
1F:推 henryshih: 推保乃這一篇~~好想看余命10年啊 03/07 00:09
2F:推 juicyfruit: 感謝翻譯! 03/07 00:50