作者iceberg12 (r.o.c.)
看板Keyakizaka46
標題[Blog] 小池美波 20200904
時間Mon Sep 7 04:09:24 2020
BLOG:
https://reurl.cc/e861bW
來源:
https://reurl.cc/VXjkoY
Credit: toomuchidea
☺(Koike Minami 4th September 2020 blog)
みなさんこんばんはやくももう9月。// Everyone, good evening, it's
already September
大家晚安,已邁入9月了
今日も1日お疲れ様です。// Cheers for your good work today
工作辛苦了
本日9月4日、映画 // Today, on 4th September,
「僕たちの嘘と真実 Documentary of 欅坂46」が公開されました]// "Our
lies and truth: Documentary of Keyakizaka46" has been released
今天9月4號是紀錄片電影「僕たちの嘘と真実 Documentary of 欅坂46」公開上映之日
このドキュメンタリー映画では // The five years that Keyakizaka46 have
went thru
欅坂46が歩んで来た5年間が描かれています。// is shown in this movie
電影描述欅坂46過去的5年
この5年間の活動のどこかで // For those of you who have met Keyakizaka46,
欅坂46と出会ってくださった皆さんには、// in this past 5 years of activities,
對在過去5年活動間認識欅坂46的人們
懐かしい映像を振り返りつつ // I hope that you can find new discoveries
嘘偽りの無い舞台の裏側の様子を観て // from watching the nostalgic images
新たな発見があればと思っています。// and the frank backstage scenes
希望你們能在觀看懷舊影像及真實幕後場景時有新的發現
もしかしたらこの映画の中で // Perhaps there are points within this movie
疑問に思うところ、納得いかないところ、// that is questionable, unconvincing,
誤解を産んでしまう所もあるかもしれません。// or misleading
或許電影中有些觀點令人質疑、無說服力或有誤導之嫌
人それぞれなので // Because everyone have their own thinking
色んな受け取り方があると思います。// I think there are many ways to
receive it
因為人各有各的想法,我想會有很多種理解的方式
それもこの映画の中で // I hope that you can remember it
感じたものの中の一つとして // as one of things that you felt
心にしまっていてほしいです。// within this movie.
希望你可以記得,如同那些在電影中所感受到事物
かといって、// However,
そういった所ばかりを大きく重点的に // That does not means that we should
greatly focus on those areas,
詮索したり、責めたりするのではなくて // for prying and blaming
然而,這並不代表我們應大幅著重在這些部分,進行窺敲與究責
この5年間の活動の中で // If you could feel in this movie
色んな経験を経て一人ひとりの // how a person changes how they face
themselves,
自分との向き合い方や考え方、// their way of thinking,
自分の在り方の変化、成長を // the way they are, the growth they have
映画を通して感じていただけたらな、// after experiencing various things
within this 5 years of activities,
若你能在電影中感受到,一個人在這5年活動間經歷各種事物後
如何改變面對自己的方式、思考方式、他們的改變與成長
これからの未来に期待していただけたらな。// I hope that
と思っています。// you can look forward to the future
希望你可以展望未來
日々感情は変わりゆくものです。// Emotion is something that changes everyday
情感是種會隨著日子每天變化的東西
その時の自分と今の自分では // What I was thinking and feeling back then
思っている事も感じている事も全然違う、と // is completely different to
what I am thinking now
私自身映画を観ていて感じました。// That is what I personally felt when I
watch this movie
我當時的想法和感受與現在完全不同
這是當我看電影時的個人體悟
昨日の自分と今日の自分でも // Even between me from yesterday and me today
気持ちの変動はあります。// the feelings could change
即便是昨天的我與今天的我,感受也可能有所不同
その時の一瞬に感じた一部分だけを // Instead of enlarging only the part
that you felt
大きくしてしまうのではなくて、// at that single moment,
並非放大僅在特定時刻的感受
一瞬一瞬に感じたもの全てを大事に大切に、// I want you to cherish and
kept in mind
心に留めて頂きたいです。// everything that you felt at each moment.
希望你能珍惜並謹記各個時刻感受到的事
そして欅坂46と出会って下さった // And I hope that Keyakizaka46
皆さんの心の中でこれからも欅坂46が // will continue to live in the hearts
生き続けられたら、と思っています。// of those who have met Keyakizaka46.
此外我希望欅坂46將長存於與之相遇的人的心中
https://imgur.com/giXYp6t
https://imgur.com/WVGsHAx
https://imgur.com/ToY8Bsf
私たちの5年間をドキュメンタリー映画という形で残していただける事、とても
感謝しています。// I am very grateful for the opportunity to document
our 5 years in the form of a documentary film.
非常感激能以紀錄片形式記錄我們過去5年的機會
是非、劇場でお会いしましょう。// We'd love to see you at the cinema
希望大家能到電影院觀賞
みい。// Mii
------------------------------------------------------------------------------
第三手資訊,表達不周之處請見諒
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 71.61.177.205 (美國)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Keyakizaka46/M.1599422967.A.4F8.html
1F:推 wenelephant: 感謝翻譯呀 09/07 11:20
2F:推 HunsKing: 感謝翻譯 09/07 12:49
3F:推 balance2011: 咪醬的線上live 7單C,就成長了很多阿 09/07 13:51
4F:推 s20031248: 感謝翻譯 09/07 15:35