作者antonyno3 (黑色旋風安東尼)
看板SakuraMiko
標題[社群] 220609 推特(有糖慎入)
時間Thu Jun 9 19:34:15 2022
來源:
https://twitter.com/sakuramiko35/status/1534844365864333313
內文:
穿新衣而樂翻天的人
みこver.
是看著
すいちゃん的影片來拍的。
https://www.youtube.com/shorts/j30UzFfZJu0
RE:
因為我知道妳在旁邊看著,所以....(ボコッ!ドスッ!
打人的狀聲詞)
RE:RE:
彗星列車咻咻咻(
還拳
--
不行,現在還不能笑。
すいちゃんver. 2022/4/12
https://www.youtube.com/shorts/oENfOwDMVpg
坐等神人做合體版。
就算長休存在感還是很高的商業夥伴すいちゃん這個週日回歸喔。
期待有新的連動,好像有什麼籌備很久的
miComet企劃捏。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.105.10 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/SakuraMiko/M.1654774459.A.776.html
1F:推 rrraaayyy : :o06/09 19:39
2F:推 rrraaayyy : 感謝整理06/09 19:39
3F:推 j579856 : 今天推特大活躍耶3506/09 19:42
4F:→ antonyno3 : 還有今天風真3D,兩個都把轉推的tag打成風間 www06/09 19:43
5F:推 Sessyoin : 推捏06/09 19:49
6F:推 shtmn : 35推特好笑,不過兩個都我主推啦06/09 20:12
7F:推 leo41301 : 可愛捏06/09 20:53
9F:推 qqq3892005 : 我要死了06/09 21:29
10F:推 XROCK : 我要死了06/09 22:01
11F:推 jasonbass : 我要死了06/09 22:36
※ 編輯: antonyno3 (42.74.252.165 臺灣), 06/09/2022 23:29:30
12F:→ antonyno3 : 覺得見守翻看著比較正確,因為彗醬原影片有段出拳 06/09 23:34
13F:→ antonyno3 : 揍人的片段,暗示揍正在偷看的みこ,所以修改一下 06/09 23:34
14F:→ antonyno3 : 。 06/09 23:34
15F:推 rrraaayyy : 我要死了 06/09 23:36
16F:→ antonyno3 : 結果彗醬明天就回歸了,還以為會休到V螃蟹時。 06/09 23:45
17F:推 darren2586 : 星姐回的那句不就是櫻風歌詞而已嗎 06/10 08:17
18F:→ antonyno3 : 我一開始也是翻成サクラカゼ裡的意思,但覺得沒有很 06/10 09:12
19F:→ antonyno3 : 到位。所以改成有雙關的感覺。翻譯真的好難。 06/10 09:12
20F:→ antonyno3 : 不過可能超譯了沒錯,總之感謝補充 XD 06/10 09:14