作者limi123789 (ㄏㄨㄢ)
看板SakaTalk
標題[乃木] まっさら 賀喜遥香BLOG
時間Tue Jun 7 17:24:02 2022
まっさら
今日6/7
賀喜遥香1st写真集"まっさら"
発売になります!
今天6/7
賀喜遥香1st寫真集"まっさら"
開賣了
https://imgur.com/BuJfcpk.jpg
パネル展、行って参りました☺
我來到了パネル展(笑臉)
発表された時は
発売までまだまだだなぁと思ってたのに、あっという間でした…
宣布寫真集時覺得距離開賣還很久,突然之間就到了...
昨日からというかずっとドキドキしています。笑
從昨天開始一直對會變得怎樣而心跳加速呢。笑
こうして写真集を発売させていただけたのも、ファンの皆さんの応援と支えてくださっ
たスタッフの皆さん、新潮社さんのおかげです。
能夠發行這樣一本寫真集,是多虧了各位粉絲的應援、工作人員的支持與新潮社。
本当に本当に、ありがとうございます
真的真的十分感謝
たくさんの方に届くといいな。
能送到大家手上就好了呢。
よろしくお願いします!☺
拜託了!(笑臉)
最後にオフショットを。
最後是花絮照片
https://imgur.com/EQ5ti7P.jpg
ハイビスカスと私
木槿花與我
https://imgur.com/wiMuqZZ.jpg
うみ
海
https://imgur.com/zmguQV1.jpg
私☺
それと!
然後!
今日!
21時から
SHOWROOMがあります!
今天晚上8點(台灣時間)開始有SR直播
発売日にSHOWROOMができるなんて幸せです
お時間がありましたら、遊びに来てみてね。
在發售日可以在SR直播是很幸福的事
如果有時間的話,一起來玩吧
よろしくお願いします!
またね^ - ^
賀喜
--
賀喜:大家快買寫真集啊!(設計對白)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.217.242 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/SakaTalk/M.1654593844.A.6B5.html
1F:推 IkutaErika: 錢 06/07 17:24
2F:推 ATMANMARK: 感謝翻譯 06/07 17:25
3F:→ limi123789: 如果有沒翻好的地方請指正 06/07 17:34
4F:推 kyosukeakiba: 賀 06/07 17:52
5F:推 TiffanyPany: 跑去澀谷買了剛看完,還真的是毫無悸動w 06/07 18:04
6F:→ TiffanyPany: 到底為什麼內衣的照片那麼喜歡把鏡頭拉那麼近,想看 06/07 18:05
7F:→ TiffanyPany: 全身啊 06/07 18:05
8F:→ KobeBryant60: 不然就是用手或頭髮或衣服遮住xd 06/07 18:08
9F:→ KobeBryant60: 賀喜不給看!!? 06/07 18:09
10F:推 TiffanyPany: 我看完也有這種感覺,應該是本人的意願吧 06/07 18:10
11F:→ TiffanyPany: 但簡單來說就是:使えない 06/07 18:10
12F:推 x123987789: 沒關係 已經把希望放在阿雅咩身上了(X 06/07 18:15
13F:推 RASSIS: 比兒童讀物還沒fu嗎(x 06/07 18:17
14F:推 TiffanyPany: 你要說色氣的話,我覺得飛鳥表情還比較有想像空間w 06/07 18:20
15F:推 TiffanyPany: 不過露出度高的蠻多套的啦,但構圖是真的為什麼ドア 06/07 18:23
16F:→ TiffanyPany: ップ這麼多(? 06/07 18:23
17F:推 bear07: 你們為什麼要期待一個男孩子露出色氣的感覺...XD 06/07 18:32
18F:→ Falcona: あのね 賀喜さんが使えないの (設計對白) 06/07 18:44
19F:推 evan000000: 使えない... 06/07 18:46
20F:推 kyosukeakiba: 使えないw 06/07 18:49
21F:推 EricOu0218: 一群想對賀喜色色的,這裡不是男同……咦 06/07 18:49
22F:→ Shiver705: 聽話!讓我康康妳的喜子! 06/07 19:46
23F:推 AsukaMiku: 推賀喜 06/07 19:54
24F:推 Lovelin: 不可質疑你的賀喜價值 你儲值(買)了嗎? XD 06/07 20:09
25F:推 sodistrues: 讚 06/07 20:42
26F:推 qpack: 這麼可愛一定是男孩子 06/07 21:57