作者mstar (Wayne Su)
看板Baseball_BM
標題Re: [板務] 請 Baseball 板對板規增加補充
時間Mon Aug 31 17:29:25 2015
到現在你們還是搞不懂,有人要求列出詞彙一覽嗎?
沒有,因為舉不完
是要求把推論為不雅的依據明確寫出而已,
即「
諧音、造字、明喻、影射」這幾個中間過程!
就拿板規舉的第例子來說吧,為什麼會禁「嵐教」兩字?
文字
過程 結果
嵐教 →
諧音 →
懶叫 ─ 判斷為「不雅」
你們是因為「嵐教」
字面上就是不雅而禁止的嗎?
當然不是,而是因為這兩個字與男性生殖器官的台語「懶叫」諧音
補上這幾個過程,就更能讓人了解板規判斷依據
如前所述,如果認為有一個廣泛的「不雅」就可泛用於所有文字
那當初何必還編出幾十條板規?板規一樣禁止「不當」發文推文就好啦
然後什麼叫「不當」都板工自由心證,不是很簡單?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.182.165.73
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Baseball_BM/M.1441013368.A.4A8.html
※ 編輯: mstar (175.182.165.73), 08/31/2015 17:34:05
1F:→ cobras0321 : 什麼都給你說 板主自由心證就好啦 08/31 19:38
2F:→ cobras0321 : 你怎樣不合理解釋 為何要講龜投呢 08/31 19:39
3F:→ cobras0321 : 因為你講不出來嘛!啊就故意挑戰 怎樣會有理由 08/31 19:39
「龜摸的投手」 之前不是講給你們聽了?
不合理? 你會讀心術,有對有測謊嗎?
4F:→ cobras0321 : 暗喻兩個字你的懂嘛? 08/31 19:40
「爪爪」叫暗喻、「吱吱」叫暗喻,
「鮭頭」不叫暗喻,叫諧音,
你懂的嗎?
5F:→ cobras0321 : 就是有你這種踩線又要雞蛋裡挑骨頭的人 08/31 19:41
6F:→ cobras0321 : 我認為板規B-6 已經很明確 08/31 19:42
7F:→ cobras0321 : 不需要更動 08/31 19:42
8F:推 clywin123 : 很明顯+1 我們只是小板 板規已經落落長了 08/31 19:46
9F:推 clywin123 : 沒啥好回的,請小組長結束此討論串 08/31 19:53
哎呀,你也會覺得「落落長」啊? 不知道當初為何越增越多呢??
怎麼不改成「不當」兩字就好了,不就非常簡潔有力嗎?
10F:→ mstar : 從下一個案子來看,果然就是模糊有模糊的好處,可以 09/01 15:25
11F:→ mstar : 按自己喜好來處置,難怪一直不願意改 09/01 15:25
12F:→ mstar : 真的佩服堅持告出釋字535的那位先生能勇於對抗權力 09/01 15:26
※ 編輯: mstar (175.182.165.73), 09/01/2015 15:36:04