作者eric61401 (Ciddens)
看板SNSD
標題[新聞] 紅薯夫婦 <平語Song> 完整歌詞出爐
時間Sat Dec 25 18:45:13 2010
徐玄的歌詞 容和的歌詞
感謝的話 問候的話 希望我們能成為說平語的關係
都對我太難 雖然還雖然還有點生疏和不自然
真的謝謝 真的很感謝 比起感謝的話語
我只能說這句話 說一些更親切的話語給我聽
因為所有的都是第一次 我們會成為說平語的關係
我其實非常笨拙 一步步~慢慢的走近
要怎麼說 要說什麼 望著我的雙眼
今天我也在猶豫 能說給我聽嗎
"我愛你~"
平語song完整歌詞版(中字):
http://0rz.tw/gqsad
附上一個有趣的截圖:
http://0rz.tw/IhL8W
轉自:百度紅薯夫婦吧
----------------------------------------------------------------------------
--
☆████◢█◣◢█◣◢█◣▉◢█◣◢█◣☆★☆★☆★◢█◣◢█◣☆★☆★☆★
★☆★█★█★██☆★█★☆ █★☆█☆█★◣★☆★☆██████★☆★ ◣ ☆
☆★☆█☆███◥█◣◥█◣▉█☆★█★█☆ 記得第一次陶醉於天籟般的歌聲嗎◣
★☆★█★█★☆★☆█☆★█▉█★☆█☆█★◤★☆★☆★◥██◤☆★☆★☆★☆
☆██◤☆◥█◤◥█◤◥█◤▉◥█◤◥██◣★☆★☆★☆★◥◤Ψwilliam803
☆★
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.143.250
1F:推 muner:忙內的歌詞看起來好像在發好人卡...好熟悉(? 12/25 18:47
2F:推 blueguest:忙內的歌詞讓我有點小失望耶...感覺不夠有愛~我要粉紅! 12/25 18:49
3F:推 lalabass:不知道該開心還是... 12/25 18:53
4F:推 bman:對阿 哭哭女婿該不會是發卡 了吧~~~ 12/25 18:54
5F:推 necroborg:真的謝謝 真的很感謝 你是個好人> < 12/25 18:55
6F:推 milkline:你是個好人XDDDDDDDDDDDDDDD 12/25 19:00
7F:推 yoyo4661:反正 相信他們會有更好的____ 12/25 19:01
8F:推 WU94310079:借轉謝謝~~~~~ 12/25 19:01
※ WU94310079:轉錄至看板 CNBLUE 12/25 19:02
9F:推 gotohikaru:淡淡的... 12/25 19:02
10F:→ WU94310079:會不會徐玄對發卡沒經驗!所以無意間發卡了 12/25 19:03
11F:推 hojoe:好熟悉?我淚流了..m大是不是被發過好人卡..T.T 12/25 19:03
12F:推 Fukudome:忙內GJ!! 12/25 19:04
13F:推 smallca:那以後每唱一次 容和就被發卡一次 哪受的了...T_T 12/25 19:05
14F:推 naoko22:我覺得他們之間很真實耶~這就是忙內~慢慢來 12/25 19:05
15F:推 kimmy502:很符合忙內的個性XD 不看翻譯直接看比較粉紅>///< 12/25 19:06
16F:推 HunterGX:我看不出來哪裡被發卡 12/25 19:13
17F:推 babymeno:兩個人寫的有連貫性啊,在一起吧!!(毆 12/25 19:13
18F:推 naoko22:前面兩行的歌詞~是容和教的..畢竟寫詞對忙內真的很難 12/25 19:15
20F:→ naoko22:上面MP3來自紅薯夫婦吧 Yuki_501 12/25 19:20
21F:推 pket67:哈哈哈 忙內是在發說 謝謝你喜歡我 卡 這樣嗎 XDDD 12/25 19:24
22F:推 hamonbobo:而且徐玄的部分是全語容和的部分是半語 12/25 19:40
23F:推 wonbin815:忙內的歌詞超像發卡XDD 12/25 19:40
24F:推 ab761004:有股淡淡的哀傷~~ 12/25 19:45
25F:推 plu:真的謝謝 真的很感謝 應該要放最後一句(無誤 12/25 19:52
26F:推 petersos80:大家都經驗豐富?! XDD 12/25 19:53
27F:推 SaraScofield:對唱的時候一定很閃!!!!好期待!! 12/25 20:02
28F:推 windcloud27:這...不是很希望跟別人對唱這首歌啊XD 12/25 20:06
29F:推 ckhaodai:我也希望粉紅一點XDDDD 12/25 20:08
30F:推 hojoe:我覺得"因為所有的都是第一次"這句已經很粉紅了 12/25 20:09
31F:推 gsdf301:期待完整版的釋出吧 忙內第二段歌詞說不定就.. 12/25 20:11
32F:推 murasaki823:忙內是謹慎的孩子呀~一下子要說很肉麻的話就太不像她 12/25 20:13
33F:→ murasaki823:了呀~ 12/25 20:13
34F:推 petersos80:這集這樣還不夠粉紅嗎>"< 紅薯飯 胃口變大了呀?! 12/25 20:24
35F:推 milkline:在更粉紅我怕有歌迷會把電腦砸了XDDDD 12/25 20:36
36F:推 kunm:喝飲料那段好粉喔,中字版出來會崩潰嗎?? 12/25 21:06
37F:推 naoko22:我的媽阿~更粉紅的竟然在言語~~中字版出來會肉麻死 12/25 21:14
38F:推 Azrael1231:中字出來應該會有一堆人崩潰吧… 12/25 21:16
39F:推 goodkid9:推中字出來崩潰XD 12/25 21:25
40F:推 lovelove55: 12/25 21:45
41F:推 smallca:快讓我崩潰~~拜託XD 12/25 22:04
42F:推 mereslith:我也想要崩潰XDDDDDDDDD 12/25 22:38
43F:推 Dick5210:版主的崩◢▆▅▄▃放開╰(〒皿〒)╯徐玄▃▄▅▇◣潰呢? 12/25 22:50
44F:推 onset:我等不及要崩潰了XD 12/25 22:52
45F:推 dargon01r:以後會崩潰到不敢看見真正的紅薯(驚! 12/25 22:54
46F:推 zonaubade:那個…什麼是說平語的關係啊(舉手) 12/25 23:21
47F:推 chen20:就是不用說敬語可以自在的說話 12/25 23:24
48F:推 petersos80:崩潰就輸了 羨慕就輸了!!! 12/25 23:34
49F:推 happstar:這樣的歌詞才像徐玄吧 如果很肉麻就太綜藝了... 12/25 23:35
50F:推 asd2260123:喔哈哈那張圖好可愛 12/25 23:40
51F:推 muner:平語大概就等於我們的 " ㄟ 我愛妳 " (誤 12/25 23:57
52F:推 ishlary:那個,這個翻譯....沒把忙內的意思說出來呢 >< 她的歌詞很 12/26 00:16
53F:→ ishlary:感人的 >///////< 12/26 00:16
54F:推 jojorock:應該不是好人卡語吧~~MC都起雞皮了~應該是好的那種~ 12/26 00:38
※ 編輯: eric61401 來自: 59.117.143.250 (12/26 00:43)
55F:推 dodomomo222:她們的任務不是要把歌放到水管上嗎? 沒在水管裡找到@@ 12/26 00:43
56F:→ asd2260123:可能要官方水管這種嗎? 12/26 00:48
57F:推 yellowcard:我覺得可能要等放的那集我結播完才有可能在網路上看到 12/26 01:00
58F:推 vivo:ishlary大願意分享一下嗎?很想知道徐玄的歌詞內容啊...! 12/26 01:08
59F:→ ishlary:這個....要直接回文嗎?這篇標題是新聞 >< 感覺好困難 12/26 01:11
60F:→ ishlary:而且我看了不一樣的只有忙內部分....還得跟這篇原po借文? 12/26 01:11
61F:推 changyenlin:因為不懂韓文,若i大能幫忙把玄的意思表達更清楚就好了 12/26 01:13
62F:推 deathdream:由左至右來看,感覺像是對話,變得很有意思!!!>///< 12/26 01:25
63F:→ smallca:感謝的話 問候的話 (這兩句是用平語 12/26 01:26
64F:→ smallca:真的謝謝 真的很感謝 (這兩句是用敬語 12/26 01:26
65F:→ smallca:加個附注感覺就差很多了 12/26 01:27
66F:→ ishlary:感謝的話(平語)是摳媽哇(?)(有聽過的感覺),問候的話則是 12/26 01:29
67F:→ ishlary:安妞(根本常常聽到嘛~),跟很認真的說謝謝有顯而易見的差 12/26 01:30
68F:→ ishlary:別啊,所以說不懂韓文...其實我也不懂,聽多總是多少知道 12/26 01:30
69F:推 mickeyshiuan:我也喜歡從左至右來看的feel!!! 12/26 01:30
70F:→ ishlary:要很平常的說出摳媽哇或安妞,對忙內來說真的很困難(我可 12/26 01:31
71F:→ ishlary:以理解耶...),要說出"nomu康撒哈米達"像這樣就很習慣了 12/26 01:32
72F:→ ishlary:我的感覺她是要表達這樣吧 完全是體察內心的意思啊(感動) 12/26 01:33
73F:→ ishlary:PS.我看到那句我其實很笨拙,眼眶都紅了 >< 12/26 01:34
74F:推 Azrael1231:感謝smallca跟ishlary的注解… 12/26 01:38
75F:→ Azrael1231:============ 天 才 作 詞 家 徐 玄 ================= 12/26 01:38
76F:→ bboyyo:看完註解!完全不是發卡啊!!!!!!!!!!!!可魯哩!!!!!!!!!!!!!! 12/26 01:52
77F:推 ddabian:挖賽~從左至右一徐一容來看歌詞更有FU了!!!! 12/26 02:08
78F:→ naoko22:真的是對仗的歌詞..真的很真誠的兩人..(我也是被那個我很 12/26 10:23
79F:→ naoko22:笨拙感動) 12/26 10:23
80F:推 kitten7341:看完上面的註解更感動啦,笨拙的忙內很可愛啊^____^ 12/26 13:41
81F:推 windble:感謝smallca ishlary 的專業註解!!~ 12/26 14:02
82F:推 ab2632q:================天 才 作 詞 家 徐 玄================== 12/26 22:52