作者SIAO (受驚的花椰菜小白兎~*)
看板SMAP
標題Re: [ 剛 ] <草なぎ剛さん>謝罪会見詳報
時間Sat Apr 25 00:17:52 2009
<草彅剛先生>謝罪記者會詳細報導
(3止)SMAP「很想馬上回去,不過…」
4月24日22點48分送信每日新聞
---(和慎吾先生)脫到剩下一件內褲是在哪裡?
草彅:在我家裡。
---有想回到SMAP的心情嗎?
草彅:當然想馬上回去。可是前面也說過了,不反省不行,這不是以我的心情就能決定的
事。要先得到fan諸位的原諒,MEMBER的諒解……。之後,我也想一起做下去,但這不是
我自己能決定的。
---對草彅先生來說SMAP是怎樣的存在?
草彅:非常重要的東西,是支撐我心靈的力量。我一直以爲我知道這一點……。真的非常
非常對不起大家。
==========
阿剛!!!加油!!!
好久沒寫翻譯了,真的退步了好多,一直在猶豫要怎麼表達.....@@
我本來以為下個月才會為了龍介再開的,我不需要這樣的練習機會啊~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.57.148
1F:推 yyqclio:謝謝女王,辛苦了~~ 04/25 00:18
2F:→ yyqclio:希望以後就算有練習機會,也不要是這種機會了~ 04/25 00:18
3F:推 elytseerf:謝謝女王,辛苦了,剛~你對我們來說很重要!非常重要! 04/25 00:27
4F:推 KimuraBill:辛苦了m(_ _)m 04/25 00:31
5F:推 mblue:謝謝女王,辛苦了 m(_ _)m 04/25 00:32
6F:推 SORA:辛苦了 m(_ _)m 04/25 00:41
7F:推 hitotsuhana:整篇翻譯辛苦了 m(_ _)m 04/25 00:42
8F:推 bug0432:感謝女王翻譯,辛苦了m(_ _)m 04/25 00:49
9F:推 takuyiing:謝謝翻譯.阿剛加油唷! 04/25 01:29
10F:推 kilometer:謝謝翻譯~阿剛加油希望阿剛早日歸隊!! 04/25 03:31
12F:推 twmango:謝謝哦,希望剛以後能控制,酒精中毒很可怕 04/25 07:00
13F:推 DelNaja:感謝翻譯 草なぎ剛加油 04/25 09:41
14F:推 jazzDT:謝謝翻譯!!!阿剛加油!!!! 04/25 11:56
15F:推 smapvest:辛苦了!!! 04/25 17:05
16F:→ chrissuen:辛苦了~ 感謝翻譯! 04/25 18:54
17F:→ reder0518:=============已收錄 done 02/25 22:13