作者chu7777 ( MinHolic *)
看板SHINee
標題[哈囉] 120322 日本手機官網更新(溫流)
時間Fri Mar 23 00:19:30 2012
120322 日本手機官網更新
http://ppt.cc/b3gK http://tinyurl.com/88absw9C
手機官網的各位
大家好~我是溫流!
過的還好嗎? ^_^
我現在正在為見大家做準備!在日本的時候想和大家過快樂的時光。
想吃好吃的食物、也想在日本留下快樂的回憶。
光用想像的就覺得很興奮^^也請大家開心的期待SHINee WORLD2012
還有,應援也請拜託了
翻譯:閃耀紀年
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.188.106
1F:推 aa7740609:偽忙內XD 03/23 00:20
2F:→ m4420:真不虧是李珍基 有夠簡短的 XDDDD 我過的很好!!! 03/23 00:20
3F:推 yamap0831:我看到的翻譯比這個長很多?? 03/23 00:28
4F:推 trainmay:偽忙內+1!!希望多看到珍基留言~~補齊之前神隱的不足(咦) 03/23 00:33
5F:推 diaryto:我也是...山P大跟我看的是同個翻譯吧XD 03/23 00:33
6F:→ chu7777:我也有看到比較長的翻譯XD 03/23 00:36
8F:推 catmei68:歐宴key得斯嘎~~~ 挖搭細哇~宴key得斯~~(我也想打日文!_! 03/23 00:52
9F:推 devilju:pcman可以輸入日文喔~XD 03/23 01:02
10F:推 aiba7602:cat大補的日文..."大家過得好嗎? 我過得很好" <--這樣! 03/23 01:07
11F:推 diaryto:cat大算是火星文嗎?(誤)XDD 03/23 01:15
12F:推 catmei68:(驚!!)我也好害怕我踏線~但腦袋浮出這一句好符合心境>//< 03/23 01:34
13F:→ catmei68:お元氣てすか?私は元氣てす。(你好嗎?我很好...) !_! 03/23 01:36
14F:→ catmei68:謝謝大家看的懂 >///< (鞠躬) 03/23 01:37
15F:→ maggie777:中式日文完全看得懂啦哈哈 03/23 01:40
16F:推 catmei68:謝謝aiba親幫我補翻譯~^^ ; 謝謝版主提醒~! 已補上~哈XD 03/23 01:45
17F:推 clionash:珍基你過的好我們就好喲!! 03/23 09:23
18F:推 yamap0831:應該蠻有可能是下面還有字?飯會自己幫溫流多加那麼多句 03/23 10:33
19F:→ yamap0831:嗎XDD 03/23 10:33
20F:→ renee03:看到比較長的翻譯+1~呵呵 香菇頭又出現了! 偽忙內啊~ 03/23 13:09
21F:→ angeldrem:香菇比中分泡麵好多了啊~~~ 03/23 17:17
22F:推 Kalafina:可是我很喜歡中分耶!!!! 03/23 17:27
24F:推 zwirene:我現在正在為見大家做準備!在日本的時候想和大家過快樂的 03/23 20:51
25F:→ zwirene:時光。 想吃好吃的食物、也想在日本留下快樂的回憶。 03/23 20:52
26F:→ zwirene:已經不能只憑想象了^^也請大家開心的期待SHINeeWORLD2012 03/23 20:52
27F:→ zwirene:。還有,應援也請拜託了 FR.閃耀紀年 03/23 20:53
28F:→ zwirene:可以麻煩chu大幫忙補上嗎? ^^ 麻煩你了 m(_ _)m 感謝~ 03/23 20:55
感謝z大補充^^ 已補上 ^▽^
29F:→ aiba7602:補樓上!那句應該是"光用想像的就覺得很興奮" 03/23 20:55
30F:→ aiba7602:謝謝Z大補的圖^^ 03/23 20:55
※ 編輯: chu7777 來自: 124.155.177.70 (03/23 22:15)