作者azucena (Ann)
看板SHINee
標題[影音] 111031 SHINee HEY HEY HEY
時間Mon Oct 31 20:11:23 2011
cr.youtube-elephantofu
Talk Part.1
http://ppt.cc/YYJ-
Talk Part.2
http://ppt.cc/uLWB
LUCIFER
http://ppt.cc/CZ64
中字(土豆) cr.閃耀紀年
http://tinyurl.com/452jvfj 感謝TIMINAS大提供連結
推特上的日本朋友都說SHINee日文進步很多
趕緊來看是不是真的吧
其實孩子們的日文真的有進步了
因為鐘鉉過去式也會用了
而且現在好像比較敢在節目中發言
期待不用攜帶翻譯那天的到來
之後有中字會再補上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.4.178
※ 編輯: azucena 來自: 114.47.4.178 (10/31 20:27)
1F:推 makeme:好像不是真的XDD 眾:跟著笑就對了~ 泰:完全聽不懂哈哈哈哈~ 10/31 20:29
2F:推 sookie125:哈哈哈 還蠻好笑的XDDDDD 10/31 20:36
3F:→ sookie125:昌珉哥的建議:跟著笑就對了XDDD 10/31 20:38
4F:推 sookie125:是有進步的感覺 不會說都聽不懂呆呆的 也會對主持人講話 10/31 20:57
5F:→ sookie125:作出反應 加油加油!! 10/31 20:57
6F:推 TIMINAS:進步很多~ 只是最後泰民嚇傻了 我也嚇傻(taem:真的很恐怖~ 10/31 20:58
7F:→ TIMINAS:李溫流有得到小豬真傳 XD 學翻譯 10/31 20:59
8F:推 yamap0831:孩子們真的是神速學習日文,鐘鉉的aishitekureru那句用 10/31 21:00
9F:→ yamap0831:力得好棒!!!XDDD 10/31 21:01
10F:推 sookie125:想見的團體-あやまんJapan真的很恐怖XDDD 是搞笑藝人阿 10/31 21:04
11F:推 yamap0831:泰民:奇怪的姐姐們?!?! 溫流:三大JAPAN? 10/31 21:05
12F:推 makeme:盪盪鬧翻譯那邊我也想到小豬XD 10/31 21:05
13F:推 amber03:這次lucifer唱live耶!?..日文版不好唱可是唱得很完美vv 10/31 21:06
14F:推 amber03:我說攝影師一定是故意的..為什麼focus泰米尼的跨下=///= 10/31 21:09
15F:推 ryoheing51:因為泰民有美腿?XDDDD 10/31 21:15
16F:推 makeme:RDD時也有1件這種胯下綁帶的褲子 結構複雜so容易吸引目光@ 10/31 21:20
17F:推 winnowri:對我來說那種褲子有點太特殊了.. 10/31 21:21
18F:推 nikar:連結不見了QDQ 10/31 21:38
19F:推 mahoyi:Lucifer的連結不見了! QQQ 10/31 21:40
已更新LUCIFER連結
※ 編輯: azucena 來自: 114.47.4.178 (10/31 22:02)
20F:推 winnowri:覺得他們眞的很厲害,舞步超忙但歌詞卻不會搞混 10/31 22:10
21F:推 amber03:真的~而且看了live以後..不管哪首翻成日文都沒什麼違和感 10/31 22:23
22F:→ amber03:我居然連馬拉瓜都可以聽得很習慣了XDDD..被洗腦了(菸) 10/31 22:24
23F:推 kazunariken:這集好有趣XDD 昌珉的建議很有用~跟著笑就對了XDDDDD 10/31 22:29
24F:推 cheng622:馬拉瓜也很順耳+1 今天舞台很好看~:D 10/31 23:38
25F:推 maggie777:泰民莫名被攝影師特寫下半身今年在泰國時也發生過XDD 11/01 06:55
27F:推 makeme:就算提到女星也都是諧星是考慮到飯吧 可是這組也太嚇人了@@ 11/01 11:02
※ 編輯: azucena 來自: 114.47.4.178 (11/01 18:20)
28F:推 bumloveme:日本都特別喜歡特寫下半身= = 11/02 15:18