作者rockslame (rock)
看板SHIN
標題Re: 今天回文好多喔,快問
時間Thu Apr 21 21:29:54 2005
※ 引述《winnercow (winner)》之銘言:
: ※ 引述《danceenix (重整)》之銘言:
: : 疑問: 那一段是阿信自己唱的嗎?@@ (我還沒聽過阿信現場唱千年之戀過
: :
: : 之前好像有人說過那是義大利文還是什麼文的?我忘了
: : 有沒有人神得到翻譯的?m(_ _)m 感激不盡~
: O da mo be te la mi lio, de os be o ki mi la le wo lewota
: 這是我之前不知道在那邊看到別人po的@@a
: 不過是什麼意思我就完全不知道了= =
我來搞笑一下 我是用wm maker剪這一段拚命聽
上面差不多了
要記不如
偶 搭 毛(台) 背 拿(台) 拉 米 理由
茶(台) 歐斯 背 歐 key 米 拉 咧 喔 咧喔塔
這一篇一定要m,我覺得像到不行了
(台)表示用台語
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.202.138
1F:→ danceenix:XD140.112.243.229 04/21
2F:推 nicholas0422:這段ktv沒附上有點缺憾 大家都好認真啊XD 60.244.55.19 04/21
3F:推 loveshinshin:說到m,版主好像很久沒出現了~~ 218.162.158.70 04/21
4F:→ rockslame:大家和我一起orz,版主上篇文在十一月140.115.202.138 04/21
5F:推 Elina:應該是西班牙文^^"..但我有幾個音聽不出來... 218.169.221.92 04/22
6F:→ peianyang:好像是義大利文218.164.160.219 04/22