作者saram (saram)
看板S-H-E
標題Re: [心得]不過就首歌而已,幹嘛反應那麼大...
時間Fri May 4 20:47:31 2007
※ 引述《ilikey (小楓)》之銘言:
: 人家專輯名稱擺名就說好要好好"play"了
: 就是要大家都能輕輕鬆鬆、開開心心的嘛
: 一群人那麼泛政治化幹嘛
: 今天在聯合報的紙上叩應看到一篇還滿不錯的回應
: 有人認為孔子說的話跟現在的語言可能不同,所以就不認同孔子說的話是中國話
: 筆者覺得,語言和文字本來就是循序漸進,會因時代的不同而摻雜各種群的語言文字。
: 而「中國話」這首歌歌頌的「中國」,應該是指歷上的「中國」,而不是指中華人民共
: 和國,關於這點,我還滿認同的。
一國兩稱, 中國與中華, 翻成英文都是同一字.
兩岸對中國詮釋或不同, 但用自己觀點去強解對方思考,
那是自找麻煩.
唱片專輯是針對大陸市場, 不是台灣. 本來就該用對方習慣
的字彙, 至於台灣人的意識型態那是台灣人的事情.
但是極端者的管制欲望作祟, 竟以為可以跨過自由言論的大牆
, 干涉到一張商業考量的流專輯.
這顯示了民粹主義的瘋狂.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.50.116
1F:推 hmnc:.唱片專輯是針對大陸市場, 不是台灣....我認為此話有誤 05/05 01:56
2F:→ hmnc:因為這張唱片是在台灣、中國市場都有發行的....所以唱片理應 05/05 01:57
3F:→ hmnc:台灣、中國的市場〈立場〉都應該兼顧..... 05/05 01:58