作者coreytsai (海綿寶寶)
看板S-Asia-Langs
標題Re: [問題] 關於「Melemparkan」這個字的用法
時間Sun Nov 27 22:58:59 2016
※ 引述《dppt (我精含)》之銘言:
: Melemparkan這個字最廣為人知的意思就是「投擲」
: 可是在字典裡他有另外一種用法是用在「批評、Kritik」
: ia pernah melemparkan kritik terhadap tindakan pengurus
: 翻譯成中文大概是:
: 他曾經「XX」對於管理作為的批評
: 「XX」應該翻成什麼啊?
: 擺脫?忽視?
: 字典上最接近的字是Melepaskan
: 這個字是解開、脫下的意思
melemparkan kritik terhadap = mengkritik
投擲 批評 給予 批評
(名詞) (動詞)
可以想成「對XX給予批評」=「批評XX」
所以例句的意思是「他曾經批評負責人的決策」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.180.185.151
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/S-Asia-Langs/M.1480258742.A.01E.html
1F:推 dppt: 感謝 11/28 22:51