作者Eressea (Mas i estel?)
看板S-Asia-Langs
標題[問題] 請問這句越南語的意思
時間Mon Nov 8 08:02:10 2010
Có cái này hay này bác này!
不曉得顯示不顯示的出來
http://images.plurk.com/4233469_96fc0d02c88fafbd2654bcc6869c389a.jpg
圖片
想請教各位這句話在說什麼
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.73.115
1F:推 OPAlupa:有這個好東西喔伯父(母)呀! 11/11 18:45
2F:→ OPAlupa:有點像繞口令,第一個nay是"這個",第二和三都是語氣詞, 11/11 18:46
3F:→ OPAlupa:就像是"囉"、"啊"之類的,提起別人注意用 11/11 18:46
4F:→ OPAlupa:hay的話有"常常"、"或是"的意思,不過這裡是"好、棒"之意 11/11 18:47
5F:→ OPAlupa:bac的話除了伯父伯母外,也可以是對對方尊敬的稱謂 11/11 18:48
6F:→ OPAlupa:co= 有 11/11 18:48
7F:→ OPAlupa:不過我比較好奇在BBS怎麼能打得出越南文 11/11 18:48
8F:推 xhoques:樓上 參見韓語板置底文 albyu大有開發pcman多語版 11/11 21:21
9F:→ Eressea:感謝~ 這是在自己網誌後台看見有越南人的網誌 11/16 16:47
10F:→ Eressea:提到我寫的東西時寫的註解 很好奇他說了什麼所以貼上來問 11/16 16:48