作者Ferdinand263 (阿新)
看板Russian
標題[請問]請問俄文的文法句構和英文或是歐洲語文相近嘛
時間Sun Sep 20 18:32:57 2009
如題,小弟最近正考慮要不要學俄文,我是希望可以和英語學習有相輔相成的效果,因為台灣這方面的資源不多,也無從問起,剛好找到這個版,問問各位大大的意見:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.130.198.3
1F:推 alice1216:個人覺得文法比較像拉丁文 變化很多那種 09/20 18:41
2F:→ Ferdinand263:沒學過拉丁文~所以不清楚@@ 09/20 18:51
3F:→ Ferdinand263:變化很多?怎麼說? 09/20 18:51
4F:推 sssn1:性 數 格 時 態 體 等等利用字尾變化來表達不同訊息 也就是 09/20 19:50
5F:→ sssn1:語言學上的屈折語 而不是像中文的孤立語 主要靠語序和字義來 09/20 19:51
6F:→ sssn1:傳達意思 要用俄文輔助英文 感覺沒什麼幫助0.0 09/20 19:52
7F:推 deatherpot:和英文學習相輔相成的話還是儘量選法文或者是德文吧 09/20 23:31
8F:→ deatherpot:一來有單字上的優勢,二來文法也有些關係。俄文的話不 09/20 23:32
9F:→ Ferdinand263:謝謝各位大大,聽起來俄語不太好學呢@@ 09/20 23:33
10F:→ deatherpot:論是字(斯拉夫文)還是文法當相去甚遠,以原PO想要加強 09/20 23:35
11F:→ deatherpot:英文的觀點來學 有難度 不過聽俄文老師說如果學過法文 09/20 23:36
12F:→ deatherpot:則有單字優勢 09/20 23:36
13F:推 Nasta:俄文和法文單字似乎有距離 09/23 00:04
14F:推 giordanolee:俄文部分詞彙受到法文影響很深,但並沒有到優勢的地步 09/23 00:58
15F:→ giordanolee:而且法文俄文的發音規則差非常多,所以仍然有分野 09/23 00:58
16F:→ giordanolee:當然宮廷文化是曾有「崇法風」。(by歐茵西上課講的) 09/23 00:59
17F:推 deatherpot:個人知道阿,不過比起學德文的個人來講,法文真的優勢 09/27 20:05
18F:→ deatherpot:比其他歐語更大(離題了 09/27 20:06