作者vparku (Ta-Dah)
看板Russian
標題[哈啦] 俄文數字
時間Mon May 5 22:08:01 2008
在俄文中,或正確一點地說-斯拉夫語系中,數詞都佔有重要的位置,
有獨立的文法和變格方式,和形容詞與名詞連用時變化更是折磨人。
不過,我們先來看看俄文中"百"位數的獨特構成。
100 сто
200 двести
300 триста
400 четыреста
500 пятьсот
照現代俄文文法分析,將100當做中性名詞看待,可以解釋300, 400, 500及
之後600, 700, 800, 900的組成,可是無法說明200為何不會拼做 дваста。
這時我們就必須回頭參考古斯拉夫文的文法,在古斯拉夫文中"2"的拼法是:
_*
дъва m. дъвь f. n.
這可以解釋200前一部份的由來,那第二部份呢?古斯拉夫文數詞和名詞的配合
與現代俄文不同:1後面加名詞單數、2後面加名詞雙數、3和4後加名詞複數,
5-10後加名詞複數屬格。(雙數在現代俄文已經消失,所以變成2-4後接
名詞單數屬格。)
現在再來看看 сто的古斯拉夫文變格:
_
съто sg. nom. съть du. nom. съта pl. nom.
сътъ pl. gen.
_ _
也就是說原本在古斯拉夫文中200拼做 дъвь съть,後隨著母音變化,
演變成今天的 двести。
註:_
* ь是現在已廢除的古字母jat',後來新拼字法中被 е 取代。
詳情請看:
http://en.wikipedia.org/wiki/Yat
--
這個應該很多人都知道了,野人獻曝一下。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.136.227
※ 編輯: vparku 來自: 61.64.79.51 (05/06 03:18)
※ 編輯: vparku 來自: 61.64.79.51 (05/06 03:19)
1F:推 tonyian:推推~希望板上這種文章越來越多XD 05/08 04:44
2F:推 Asvaghosa:推薦 05/09 09:35
3F:推 Gnome: толкну! 05/09 11:44