作者haharp (開學了我好苦喔)
看板Russian
標題[問題] 誰可以幫我翻譯這段
時間Sun Dec 16 08:46:01 2007
不好意思 因為沒學過俄文 不過想說板上應該有強者可以幫我^^|||
以下 (應該是用英文拼出讀音吧?!)
S Dnem Nezavisimosti!
Buduwee Kazakhstana v tvoih rukah!
Derzhi ego krepko i smotri ne yroni!
說實話我不知道是俄文還是哈薩克文
如果有人可以為我解惑我會很感激謝謝^_____^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.134.195
1F:推 vparku:Happy Day of Independance. 12/16 16:16
2F:→ vparku:The future Kazakhstan in your hands. 12/16 16:17
3F:→ vparku:Hold it tightly and watch out don't let it fall. 12/16 16:17
4F:→ vparku:希望沒翻錯 @@ 12/16 16:22
5F:→ vparku: С Днём независимости. 12/16 16:31
6F:→ vparku: Будущее Казахстана в твоих 12/16 16:32
7F:→ vparku: руках. 12/16 16:33
8F:→ vparku: Держи его крепко и смотри 12/16 16:33
9F:→ vparku: не урони. 12/16 16:33
10F:→ haharp:謝謝你喔^^ 雖然不知道我哈薩克的朋友為什麼要傳 12/16 19:35
11F:→ haharp:這個短訊給我 Orz...但感謝你讓我知道答案:D 12/16 19:36