作者shann (久能千明專版(青の軌跡))
看板RomanceGame
標題Re: 遙久時空--焦點十月號
時間Wed Oct 18 16:06:49 2000
※ 引述《christsu (想去看雪的友能...)》之銘言:
: ※ 引述《shinea (愛麗許)》之銘言:
: : 一看才發現竟然是遙久時空的故事內容簡介\^ o ^/
: : (台灣翻譯成"時空退魔師")
: 「時空退魔師」....實在是有夠糟的翻譯名,但是
: 這個翻譯名是台灣正版軟體商的統一譯名....。
: 漫畫版也只好跟著採用吧?
(跌倒)真是有夠難聽> <
這樣一點美感都沒有,而且聽起來好像動作片的感覺...。
嗚嗚~人家的遙久時空!