作者tp943308 (lemon)
看板Rockets
標題[問題] 想問一句英文翻譯
時間Sat May 16 14:21:27 2015
先說我很喜歡賈許這位球員
前鷹王不是叫假的 他絕對不是毒瘤
看高光
交易到賈許來的時候
有一句話描述莫雷
Other GMs are playing checkers Morey is playing chess.
黑白棋跟跳棋
這意思是甚麼阿
禮拜一看來要熬夜起來看了 gogo!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.160.192
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Rockets/M.1431757289.A.DC8.html
1F:推 doig : 這個用法形容play chess的人在他的比賽裡勝過他的競 05/16 16:22
2F:→ doig : 爭者(那些play checkers的人)。也就是說Morey在搶人 05/16 16:22
3F:→ doig : 大戰中勝過其他GM。以前有印象看過這個用法,類似ha 05/16 16:22
4F:→ doig : ve the upper hand。不過為了確認,還是去查了一下 05/16 16:22
5F:→ doig : ,意思就是如上所說那樣 05/16 16:22
7F:→ kusami : 事實上火箭跟騎士GM都是姆斯 05/16 17:02