作者visualrock (音樂可以救贖、感動人心)
看板RockMetal
標題Re: [問題] 騰雲的destiny歌詞
時間Thu Aug 16 14:08:30 2007
※ 引述《achenqwerty ( )》之銘言:
: 副歌結束的地方
: There's a time to live
: There's a time to die
: But no one can't escape the Destiny
: ~~~~~
: 沒人「不能」逃離宿命不是等於大家都逃了了宿命
字面上直翻直接理解是這樣,但是~~
: 感覺想表達的意思應該是沒人逃的了宿命
這才是正確的意思. 有點受到黑人英語的影響, 雙重否定還是否定的意義
例如: Don't bring no gun with you.
若想成 "不要不隨身帶槍 => 要隨身帶槍" 就錯啦~~~~誤解啦~~~~
反而要理解為 " 不要隨身帶槍 " 這樣才是正確的解讀
: 話說這首歌真棒阿
: 第一次聽還沒什麼感覺 越聽越喜歡 主唱聲音超悽美的
推騰雲!!!!!!!!!
--
I push my fingers into my eyes.It's the only thing that slowly stops the ache.
That Which Is Falling Should Also Be Pushed
*T.M.R makes revolution because he goes to Abingdon Boys School*
egnirys cimredopyh+injection by marmalade chainsaw=R to the core of vulgar[ism]
{The subtle arts of murder and persuasion are in the absence of the sacred}
器官捐贈
http://www.organ.org.tw/ 捐血
http://www.blood.org.tw/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 75.61.108.170
1F:推 happyhello:推 長知識了 08/16 15:08
2F:推 MostAlone:囧...這是常識吧 08/16 16:48
3F:→ MostAlone:don't kill nobody!!!!! 08/16 16:48
4F:→ visualrock: I ain't got no money!!!!! XD 08/16 17:33
5F:推 tws666:I dont know nothing 08/16 19:01
6F:推 gilles:don't kill nobody !!!so kill somebody 08/17 09:37
7F:推 visualrock:Don't kill nobody 還是指 不要殺人 的意思啦.... orz 08/17 10:19
8F:推 nobody:kill我幹嘛? 08/17 19:28
9F:推 wade0511:kill樓上 08/17 19:35
10F:推 hydeliu:推~我第一次聽騰雲就是這張專輯~真是太吸引人了 08/18 14:14