作者pedi (張開雙手守護你)
看板Road
標題[問題] 士林區德行東西路
時間Mon Sep 1 12:04:51 2008
不是要問這條路怎麼走XD
請問大家怎麼唸"德行"這兩個字,尤其是"行"這個字
德行里
http://www.taipeilink.net/cgi-bin/SM_theme?page=437959b4
http://w2.slhr.taipei.gov.tw/easy/dexing.asp <-注意英文
http://www.taipeilink.net/sl/dexing/ <-網頁名稱
德行西路(No.584),德行東路(No.585)
http://www.ca.taipei.gov.tw/civil/system/road-11-15.htm
由來應該是"竹巷仔"這個地名,後轉化為"德行"
("竹巷"與"德行"台語音均為Tek-hang,僅聲調差異)
所以理論上應該是讀做"ㄉㄜˊ ㄏㄤˊ" (曾經唸成這樣嗎?)
還是"德行"名稱一出現就讀做"ㄉㄜˊ ㄒㄧㄥˊ"或"ㄉㄜˊ ㄒㄧㄥˋ"?
(後者應該是因為"德行"這個詞而這樣唸的,但當地人呢?)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.209.4
1F:→ awk:大家都念ㄒ一ㄥ/吧,包含公車上站名的廣播 09/01 12:57
※ pedi:轉錄至看板 BigShiLin 09/01 14:06
2F:→ pedi:我知道現在大多唸ㄒㄧㄥˊ,但是是"德行"名稱一出來就這樣唸, 09/01 14:08
3F:→ pedi:還是後來外地人增多後,看字發音才改為這樣唸? 09/01 14:08
4F:推 packie:我都念成 ㄉㄜˊ ㄒㄧㄥˋ 耶~XD 09/01 14:28
5F:推 xiaowei:我也都念四聲= =a 09/01 17:10
6F:推 pfry19855:我都是解釋成「道德的行為」,原來還有這一段典故。 09/01 17:14
7F:推 gishileh:唸ㄉㄜˊ ㄒㄧㄥˋ 不過我都念ㄉㄜˊ ㄒㄧㄥˊ 09/01 19:22
8F:推 eslite12:我奶奶家是在地士林人 我們都唸台語的竹巷仔 國語則唸ㄒ 09/01 22:32
9F:推 FelisKerolz:ㄒㄧㄥˊ +1 09/02 19:51
10F:推 webconan:天母住了20年,沒聽過有人用四聲 09/02 21:00
11F:→ webconan:也沒有聽過德ㄏㄤˊ 09/02 21:00
12F:→ pedi:德行里是民國62年成立的,也許要住得更久的人才知道有沒有用過 09/02 22:21
13F:→ pedi:"ㄏㄤˊ"? 畢竟"竹巷"=>"德行"是從音韻,如果從來沒有"ㄏㄤˊ" 09/02 22:23
14F:→ pedi:的唸法,這樣的轉化是否有點奇怪? (個人的疑問點) 09/02 22:24
15F:推 hinako1053:ㄉㄜˊ ㄒㄧㄥˋ+1 品行的行 09/03 00:54