作者tyxyht ()
看板RedVelvet
標題[歌詞] [Monster] 1.Monster
時間Tue Jul 7 15:00:15 2020
Monster
▍ALL
▍IRENE
▍SEULGI
▍我的動作與眾不同 一點都不平凡
▍1,2,5 to 7 我是黑暗中的 Dancer
▍我會全身上下咔嚓咔嚓的彎折 並靠近你的床邊
▍駭人的偷走你的心臟控制著你
▍只有一盞照明之下為什麼有兩個影子
▍我想我體內的某種東西甦醒了
▍I'm a little monster懼怕我吧
▍纏繞著你 讓你只做有我的夢
▍我會在你的惡夢中戲謔起舞
▍在你的身上施下咒語
▍I'm a little monster
▍I'm a little monster
▍我從冰冷地面的灰燼中升起
▍從黃昏到黎明我一直存在
▍我不討厭這樣的瘋狂 我很享受著
▍你無法擺脫 不要逃跑 會受傷的
▍我救了你之後又再次玩弄你
▍Oh 我既完美又殘破不堪
▍I'm a little monster懼怕我吧
▍纏繞著你 讓你只做有我的夢
▍我會在你的惡夢中戲謔起舞
▍在你的身上施下咒語
▍I'm a little monster
▍I'm a little monster
▍看吧 我只是在玩玩 沒有不懷好意
▍誰會拒絕這樣微小但又危險的我
▍是讓炙熱的太陽破曉的時候了
▍現在你可以安心試著從夢境中出來
▍But monster lives forever
▍I'm a little monster懼怕我吧
▍纏繞著你 讓你只做有我的夢
▍我會在你的惡夢中戲謔起舞
▍在你的身上施下咒語
▍I'm a little monster
▍I'm a little monster
▍I'm a little monster
翻譯by ME(tyxyht)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.153.216 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/RedVelvet/M.1594105217.A.4A2.html
1F:推 show40534: 謝大哥的翻譯 07/07 15:07
2F:推 fm21431kimo: 謝謝哥的翻譯! 07/07 15:07
3F:推 x213320x: 這歌詞超有畫面! 07/07 15:09
4F:推 kimkame: 歌詞太棒了,感覺也很psycho啊啊啊 07/07 15:16
5F:推 madyoungN: 推推推 07/07 16:16
6F:推 crazy1009: 推 07/07 16:42
7F:推 sodaye: RV的歌詞裡很常出現1、2、5 好好奇有什麼意思XD 07/07 17:15
8F:推 sp99511: 亂猜 一個團體兩種風格五個人 07/07 18:02
9F:推 eelslap: 沒有官方說法 所以粉絲們就自己猜 蠻有趣的XD 07/07 18:03
10F:推 razerise: 同一個作詞人寫的 7可能是多2個影子? 07/07 18:10
11F:推 circlefacegi: 推推 感謝翻譯 07/07 18:30
12F:推 x213320x: RV的MV如果SM出個解析本搞不好能賣得不錯XD 07/07 19:05
13F:推 ark666: 感謝翻譯 07/07 19:17
14F:推 tony880930: 推推 感謝翻譯 07/07 19:30
15F:推 eva79528: 喀擦喀擦彎折想到蜘蛛,或者是大法師電影反過來下樓梯 07/07 19:55
16F:→ eva79528: 的那個... 07/07 19:55
17F:推 tony880930: 人體蜘蛛嗎XDD 07/07 20:08
18F:推 ohclover: 推~感謝翻譯! 07/07 23:09
19F:推 k85203: 哇 好讓人雞皮疙瘩的歌詞 這風格也只有姐姐們能消化了 07/07 23:30
20F:推 stu199712: 毛骨悚然 詭譎的風格 07/08 01:09
21F:推 denny0731: 推 感謝翻譯! 07/08 19:22
22F:推 yocobra: 推推 07/09 16:50
感謝提供
※ 編輯: tyxyht (123.194.153.216 臺灣), 07/10/2020 14:22:20