作者will83tw1 (Carpe Diem)
看板RedVelvet
標題[歌詞] [The Red Summer] 1. Red Flavor
時間Sun Jul 9 14:37:17 2017
網誌好讀版
https://goo.gl/PMvcjo
Red Velvet-Red Flavor
紅色口味 真好奇 Honey
一咬下去融開來的那草莓味
找找看 角落糖果店 Baby
我最喜歡的夏天的滋味
想在椰子樹陰影下打個瞌睡
炎熱的夏夜吹起了風
太容易深陷愛情的19歲
我們很適合又登對
真開心 總一直想起
讓我一見鍾情的你
要照我的方式走嗎
紅色口味 真好奇 Honey
一咬下去融開來的那草莓味
找找看 角落糖果店 Baby
我最喜歡的夏天的滋味
打開七道彩虹顏色的門
你的世界刺激又迷人
你愛的顏色比太陽還鮮紅
我要拿走我要隨心所欲的做
你看著我在想什麼
今天能幹嘛呢
我自在的想像著
紅色口味 真好奇 Honey
一咬下去融開來的那草莓味
找找看 角落糖果店 Baby
我最喜歡的夏天的滋味
桃子汁甜又酸混合的mood
想給你的雞尾酒 Brew RED
刺耳又嗆鼻
超出想像的心情 Up and bang RED
Bet you wanna
bet you wanna dance like this
大喊吧 我喜歡你
說實在 好緊張 汗滴答地落下 可愛嗎
陷入愛情被薰陶的我們 RED RED Ah
就算不說話難道就不能夠理解嗎
我的心意越來越強大
跟全都流下來的冰淇淋一樣
跟全都流下來的冰淇淋一樣
這樣下去就要融化
所以說吧 沒錯沒錯說吧
所以說吧 沒錯沒錯說吧
用你的顏色
把我浸染的更濃更深
紅色口味 真好奇 Honey
一咬下去融開來的那草莓味
找找看 角落糖果店 Baby
我最喜歡的夏天的滋味
我最喜歡的是夏天的你
綠色是副歌
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.81.237
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/RedVelvet/M.1499582240.A.EAF.html
1F:推 ann1994: 推07/09 14:38
2F:推 t0455453: 推推~07/09 14:38
3F:推 ikinkn5566: 推翻譯07/09 14:39
※ 編輯: will83tw1 (61.70.81.237), 07/09/2017 14:46:21
4F:推 t0455453: Yeri rap那段殺到我了~ 07/09 14:44
5F:推 huashe: 推 07/09 14:44
6F:推 aiien0925: 草莓 椰子 桃子,連歌詞也有水果xDD 07/09 14:45
7F:推 MisterMr: 推推! 07/09 14:50
8F:→ MisterMr: 希望you better know也能有翻譯 Q Q 07/09 14:51
9F:推 bcdjane: 推! 07/09 14:54
10F:推 yuwen531: Irene的rap也很帥氣~ 07/09 14:56
11F:推 ohbravo: 推啊啊啊 好喜歡~~~ 07/09 14:58
12F:推 pkkcyc: 推翻譯~~ 07/09 15:02
13F:推 tab222777: 謝謝翻譯!!! 07/09 15:07
14F:推 sagil2006: 謝謝翻譯!!!!!! 07/09 15:08
15F:→ tab222777: 之後會有You Better Know的翻譯嗎也想看>< 07/09 15:32
17F:→ abc8371: 不知道可以可以直接貼上來 如果不行再麻煩幫我刪除推文 07/09 15:52
18F:→ abc8371: 謝謝! 07/09 15:52
19F:推 tab222777: 我現在在手機看到了XD 謝謝a大唷^0^ 07/09 16:00
20F:推 YYSH: 推推推 水果 雞尾酒 冰淇淋 真的夠夏天了XD 07/09 16:13
21F:推 bqsehjh729: 推 看到歌詞真的整個清爽起來XD 07/09 16:42
22F:推 milkkuma: 推翻譯~~~ 07/09 16:59
23F:推 scuhni: 推推! 07/09 17:18
24F:推 t589642tina: 推!!! 07/09 17:28
25F:推 vento125: 推 感謝翻譯 07/09 18:12
26F:→ carolwu510: 謝謝翻譯!! 07/09 18:41