作者alex710707 (alex)
看板RedSox
標題[問題] "雜魚"這個字眼是來自Jon Lester嗎?
時間Sat May 4 17:47:02 2019
雜魚這兩個字最近很夯,可以征服宇宙了
小弟菜逼八,第一次聽到這字眼是板內襪迷稱呼Jon Lester,
好像是以前基迷戲稱Lester不過是條雜魚
由於小弟還不到百歲,故想請教各位258人瑞們,
雜魚這兩個字的起源為何?真是來自Jon Lester嗎?
--
Il voyage - Françoise Hardy 1989
https://www.youtube.com/watch?v=5QcI_ko-QNU
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.192.236
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/RedSox/M.1556963232.A.282.html
※ 編輯: alex710707 (111.253.192.236), 05/04/2019 17:48:13
1F:推 tigertiger: 好像是從襪迷說八叩子名人堂,穆西納是雜魚開始的八 05/04 18:21
2F:推 MingXDD: 雜魚是從基迷開始啊,忘了說誰 05/04 18:46
3F:推 maxspeed150: 正確說法是Masterson 當年的乳摸說他可能是換山大王 05/04 19:14
4F:→ maxspeed150: 的籌碼時ㄐㄐ迷說的 05/04 19:14
5F:推 mileshbk29: 後來好像很多領域都聽過這用詞了XD 05/05 01:01
6F:推 th11yh23: 最早是日文本來就不是太好聽的話 ㄐㄐ用這次就是在羞辱 05/05 07:40
7F:→ th11yh23: 我們選手 總板還一堆人覺得沒什麼 05/05 07:40
8F:→ th11yh23: *這詞 05/05 07:40
9F:推 aweara: 拿繚1!!!鷺黃瓜!!!插插采差勞!!!Good Day! 那個時候的事 05/05 14:40
10F:→ Lmkcat: 連帶小聯盟都變成魚塭了 05/05 17:08
11F:推 Miguel: Jon Snow 05/06 09:05
12F:推 forgetta: Masterson無誤 後來整隊我們自己都說是雜魚 05/06 19:13
13F:→ forgetta: 對照組是隔壁的Melky跟Cano ㄐㄐ直接說是HOF 05/06 19:14
14F:→ forgetta: 不過那幾年兩隊的新秀也真的只有Cano跟Lester有HOF可能 05/06 19:14
15F:推 AaronJudge: 陸黃瓜XDDDD好懷念的詞 05/06 23:55