作者chewie (大提琴夜未眠)
看板Railway
標題[新聞] 東海道新幹線 車廂內發現蛇
時間Mon Jul 4 11:55:18 2011
今日(7/4)早上8:55左右,由新大阪開往東京的「こだま642號」
列車,在行經新大阪-京都路段時,車掌於3號車廂的中段座位
上發現一條紅黑色花紋,體長約一公尺的蛇。
當時該車廂內只有一位乘客,車掌立刻請乘客離開車廂,並把
該車廂鎖上,全車約兩百名乘客無人受傷。該列車停靠米原站
後停止服務,JR東海聯絡滋賀縣動物保護管理中心人員前來捕
蛇,最後成功抓到這條誤闖車廂的蛇。JR安排乘客搭乘後續的
列車繼續前往目的地。
一般搭乘新幹線可付費攜帶犬貓之類的寵物,蛇等其他猛獸類
則禁止攜帶,為什麼新幹線上有蛇出沒,JR東海也表示不知道
為何蛇會出現在車廂內。根據日本蛇族學術研究所表示,這種
蛇類沒有毒性,原產於中美洲。
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20110704-OYT1T00584.htm
http://www.asahi.com/national/update/0704/TKY201107040119.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.139.92
1F:推 c255120:火車上有蛇 07/04 11:57
2F:推 waynechemi:這好扯= = 07/04 14:19
3F:推 bewiiarro:飛機上有蛇 07/04 16:31
4F:→ long201:聯合新聞網翻什麼小玉....超冏的 07/04 17:31
5F:推 OhmoriHarumi:"こだま"如果照字音直翻,確實可以翻成"小玉"。 07/04 17:33
6F:→ OhmoriHarumi:不過這樣翻就不符合列車名要表達的意思。 07/04 17:34
7F:→ fastech:那Kodama要翻成木靈還是回音哪個比較適當? 07/04 18:34
8F:推 jrxcombine:上面兩種都可以,木靈也是一種回音 07/04 19:19
9F:→ jrxcombine:會用Kodama名稱最初是象徵可以當日來回(東京-大阪特急) 07/04 19:20
10F:推 komachi275:kodama不是到後來變成站站樂的代名詞了?... 07/04 19:21
11F:→ jrxcombine:時代的演變啊,Hikari也是越停越多啊....大阪-岡山全停 07/04 19:23
12F:推 komachi275:自強號表示: 07/04 19:32
13F:→ jrxcombine:搭過一次除新神戶外全部都有待避...更 07/04 19:33
14F:推 bejing:大阪到岡山全停的HIKARI就類似區間快車啊,因為山陽段的 07/04 19:33
15F:→ bejing:kodama班次不是很多,只好把東京開來的直通車拿來停了 07/04 19:35
16F:→ bejing:東海道的岐阜羽島和米原也有同樣的狀況,以前還是名古屋一 07/04 19:36
17F:推 bejing:路停到岡山,現在沒有了,倒是有一班是三原一路停到名古屋的 07/04 19:38
18F:→ bejing:HIKARI 07/04 19:38
19F:→ jrxcombine:真的是等待避等死人啊~~~~~ 07/04 19:45
20F:→ rosgbz:小玉西瓜 07/05 01:38
21F:推 rocky9137No2:Hikari自強號化... 07/05 11:05