作者werm133 (Noname)
看板Radiohead
標題[問題] JUST的You do it to yourself
時間Fri Feb 19 20:10:27 2010
上網找了一下JUST的翻譯
You do it to yourself這句
有人翻自作自受,也有人翻你只為你自己
真正的意思是?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.109.207
1F:→ boss10jqka:You do it to yourself 220.133.49.89 02/19 20:20
2F:→ kiry:一樓正解 114.25.90.52 02/20 22:23
3F:→ ohno406219:我認為是自私自利118.160.239.168 04/04 02:38
4F:推 Zobaide:我也困擾過,後來問了一個ABC,她說應該是 220.137.7.219 05/24 12:41
5F:→ Zobaide:自作自受。我想為自己的話應該會用for吧~ 220.137.7.219 05/24 12:42