作者gieks (strange deja vu)
看板Radiohead
標題Re: [閒聊] just的mv裡, 那躺在地上的人
時間Thu Feb 1 17:30:52 2007
※ 引述《polystyren (putsSound 5 衝阿!!)》之銘言:
: 對其他人說了一句話後, 大家都跟他一樣躺下了
: 他說的那句話至今好像還是一個謎阿??
: 我在一個地方看到一句話, "quit jocet in terra, non habet unde cadat."
: 意思是"躺在地上的人不會跌倒"
: 覺得有異曲同工之妙阿!!
: 不知道各位有沒有想過...
無意間翻到這篇文
勘誤一下 jocet拼錯 應該是locet
quit locet in terra non habet unde cadat
直譯英文是
who lays on earth won't fall from it
念起來是
kwit lo-chet in te-ra non ha-bet un-deh ka-dat
(aeiou就是ㄚㄝㄧㄛㄨ的發音)
ps
這句話好像真的就是他說的
據說是thom的構想 只是一直不公佈出來的樣子
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.201.245
※ 編輯: gieks 來自: 125.229.201.245 (02/01 17:35)
1F:推 Glastonbury:推 140.114.123.81 02/02 09:39
2F:推 stephen0816:哈哈 推一下 122.126.98.237 02/02 21:01
3F:推 cyda:推 220.129.106.10 06/24 02:38
4F:推 yung314:躺在地上的人不會跌倒…有種消極的道理在 180.176.52.163 03/26 23:20