作者polystyren (putsSound 5 衝阿!!)
看板Radiohead
標題[閒聊] just的mv裡, 那躺在地上的人
時間Tue May 31 22:54:16 2005
對其他人說了一句話後, 大家都跟他一樣躺下了
他說的那句話至今好像還是一個謎阿??
我在一個地方看到一句話, "quit jocet in terra, non habet unde cadat."
意思是"躺在地上的人不會跌倒"
覺得有異曲同工之妙阿!!
不知道各位有沒有想過...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.135.155
1F:推 frameshift:這個有趣~140.112.238.148 05/31
2F:推 earthshake:請問這是哪國的語言阿?? 謝謝~:) 140.113.92.167 05/31
3F:推 polystyren:應該是西班牙語吧...(我也不太清楚) 61.62.135.155 06/01
4F:→ polystyren:因為自己感覺也有點像德文... 61.62.135.155 06/01
5F:→ mjmanson:法文 不是西班牙文 西班牙文在地上應該是 61.66.72.69 06/01
6F:→ mjmanson:en tierra 61.66.72.69 06/01
7F:→ mjmanson:好吧 指肯定不是西文(因為我學西文的) 61.66.72.69 06/01
8F:→ mjmanson:得文應該會聯成一大串 61.66.72.69 06/01
9F:推 ihsa:非法文...法文是terre 我想這句是拉丁文 61.229.237.102 06/01
10F:推 yijuan:沒錯是拉丁文 211.21.114.49 06/01
11F:推 slimmonkk:可怕的是板上一堆看的懂得人 了不起... 61.231.84.157 06/01
12F:推 earthshake:受教了~btw這句話還蠻有哲理的耶...! 140.113.92.167 06/01
13F:推 polystyren:感謝各位高人指點^^ 61.62.135.155 06/01
14F:推 mjmanson:肯定不是這一句 不然原PO怎麼打B 61.66.72.69 06/04
15F:推 busstops:XD 163.24.254.139 06/04
16F:推 psycho96:對呀 很好奇 各位覺得會跟god有關係嗎? 140.114.218.88 06/05