作者yaurtusn ()
看板RIPE_gender
標題Re: [生活] 老女人好恐怖
時間Tue Apr 9 12:00:16 2019
※ 引述《joned (想好好過日子)》之銘言:
: 看到好多版上的有病的都老女人
*好多版(眾多版面,不特定指哪個版面)
*好多版上的有病的都老女人(別的版面,不是現在發言的這版面)
糾竟是在搞什麼要看原 PO
: 這絕對不是物以類聚
: 我要努力work out
: 還有make a lot of money
: 不要跟這些人the same
推文中我提到了鴨子,想起先前去醫院復健科.
還好我沒有陷入那氣氛的隨意跟人往來.
不然被那復健中的病人與醫護人員當成鴨子我還不知道.
那醫護不知道聽了什麼總經銷櫻桃的什麼人的讒言.
一直把我當鴨子看.
有次復健還旁邊跟病人說得很露骨.一副介紹生意看我領不領情的意味.
後來我也沒澄清,總是沒去那地方就是了.
人若衰,連就醫的地方那些人也會被帶衰.(好多醫療的地方都因為我的事情被汙染)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.204.171.231
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/RIPE_gender/M.1554782419.A.C92.html
櫻桃-陰逃,偷跑的表意詞嗎? 不是很清楚.跟憲兵不熟不清楚那些 唐老鴨唐小鴨的門道.
※ 編輯: yaurtusn (123.204.171.231), 04/09/2019 12:05:20
1F:→ amethyst02: 沒冒犯的意思 但我第一眼只看到櫻桃鴨 05/12 02:57