作者curtis (朗月清風萬里心)
看板R911210XX
標題[問題] 拼音問題
時間Thu Nov 24 22:54:56 2005
來問個似乎有點外行的問題...^^"
中國傳統學術有不少專門詞彙包括人名地名特殊概念等,
難以直接譯成外文,只好採用音譯。
而許多國外的漢學家慣用的是羅馬拼音,
兩岸學者則有時直接採用國外學者的譯詞,
有時又使用漢語拼音,頗為混亂,
不知中國文學研究的英文摘要對此有否統一規定?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.230.38