作者enigmakid (砍你十八刀!!)
看板QueerAsFolk
標題[低調] 關於字幕
時間Sat Mar 1 18:55:22 2008
從裡找到可以低調的東西
可憐的電腦不眠不休跑了兩天,完成進度10%
碰巧我看到有兩個第四季的ep已經完成
先點開來看看,主要目的是check字幕(為簡體中文)
其實大問題不多
像是Emmet說:I'm shocked,簡中字幕翻成"我有休克到"XDD
聽跟看的瞬間會有一點囧,不過也還好,因為很直譯
所以還是可以知道原意
然後,才看了二十分鐘...就覺得...
Ben還真是越看越喜歡,跟Mikey搭很棒啊~ (花癡一行沒關係吧XD)
結論:我覺得問題不大,基本英聽足以應付:)
所以會等待檔案完整~ 因為有英文字幕,之後可以拿來練英聽
在練英聽&看第一遍之前,就先看簡中字幕輔助^^
(低調低調:請大家一起來accelerate)
ps偷偷在公開版感謝某版友>///<
拯救了我這個學期枯燥的生活XD
有時間看的話,我會盡量照段落寫心得的
順便充實自己blog內容,哈
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.73.185
1F:推 aplextor:個人比較喜歡Ben和Michael的愛情,兩人立足點比較平等 03/02 01:10
2F:推 mohiwa:這個是英版的內容。也許製作單位有其考慮和分別吧 03/02 03:36
3F:推 mohiwa:不過啊,我覺得依照B和M的個性。二十幾年都沒在一起了,真 03/02 03:37
4F:推 mohiwa:的發展下去的機會也不太大。因為Michael不像Justin這樣會去 03/02 03:37
5F:推 mohiwa:撞Brian的心和感情。Michael是一味付出比較多。Justin會有 03/02 03:38
6F:推 mohiwa:給也有求。而且Justin的堅持是有目共賭的,因此算是一物剋 03/02 03:38
7F:推 mohiwa:一物吧……XDDDD 03/02 03:39