作者falsity (~~~~~~~~~~~~~~)
看板QueerAsFolk
標題徵求 qaf
時間Mon Nov 12 22:55:30 2007
太晚接觸到這個好看的影集了
有點想見恨晚的感覺
不知道 有沒有哪個版友
願意 出借 一下 手上的影集
小的感激不盡
在此 跪求
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.5.65
1F:推 gaudi:其實版上會來的人已經不多 建議直接上YAHOO拍賣上直接買了 11/13 00:30
2F:→ gaudi:雖然是內地版 但至少比較快到手 又有中文字幕 頂多就是注意 11/13 00:30
3F:→ gaudi:一下翻譯品質 說真的 就算翻譯不太好 也大概也可以猜得到 11/13 00:31
4F:推 Dasboy:例如: Brian 翻成 '腦'... 例句:腦今晚又去巴比倫了。 11/13 02:38
5F:推 sarasa:樓上的推文讓我笑到連午飯都噴出來了XD~ 11/13 12:16
6F:推 amazingfun:用電驢下載也行 不過翻譯有些也滿嚇人的.... 11/14 10:12
7F:推 sarasa:如果你不會下載我可以教你~只有第3季的字幕比較難以接受啦~ 11/14 11:10
8F:推 Dasboy:我買到的真的這樣喔..而且很多片都壞掉 叫他換也是推延 11/14 15:56
9F:→ Dasboy:我就跟賣家說這是瑕疵給付..他還很不爽xo 11/14 15:57
10F:→ falsity:感謝 以上版有熱心提供資訊 11/16 11:44
11F:推 Lovetech:推樓樓上 對岸壓片技術有待加強 那些Yahoo賣家都不負責的 11/17 17:28
12F:→ Lovetech:若你只是想看看 低調還可以省一筆 11/17 17:31
13F:推 hurryken:別笑 我真得買到一套 "i'm home=我是亨姆" 這套已經在 11/19 03:46
14F:→ hurryken:垃圾桶了 = = 11/19 03:47
15F:推 Lovetech:樓上那個大贏!!!!!!!XDD 11/19 13:02
16F:推 Dasboy:腦輸了>"< 不過翻譯真的品質差很多..台灣又沒代理.. 11/20 00:49
17F:推 Answerme:我買到Julia Roberts翻成 茱麗亞機器人 11/20 01:13
18F:→ Answerme:例句: 你沒看那部嗎? 茱麗亞機器人演的XXXS... 11/20 01:15
19F:推 sarasa:現在在吃晚飯~我一樣笑到要把晚飯噴出來XD~ 11/20 20:13
20F:→ falsity:哈 對岸的翻譯有人後真讓人噴飯咧..現在低調中 11/28 17:36
21F:推 Jimmykid:樓上絕對沒有我的經典 我看到Brian最常罵FUCK YOU 01/18 01:50
22F:→ Jimmykid:然後自幕是翻 性交你!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 01/18 01:51