作者madcity (很好讓我士氣大振)
看板QueerHabit
標題Re: [生活] 我不能忍受簡稱
時間Mon Apr 3 21:24:46 2006
※ 引述《SaladPie (有戰意的公主)》之銘言:
: 我很不能忍受簡稱
: 每次聽到有人把好幾個字縮短成兩三個 就會在心裡深深的感到不以為然
: 心裡覺得:你以為這樣講比較酷或比較懂嗎 明明就很難聽
: 例如 ─
: 基本學測 → 基測
: 咖啡狂想曲 → 咖狂
: 29 → 兩百九 (每次店員這樣說我都很想抓狂 多說幾個字會死嗎?)
: 色差 → A的顏色比B深/B的顏色比A深
: (美容版的 雖然方便 但是我還是 唉....)
: 不只中文 我對英文的簡稱也很容易感到痛苦
: 除非是常出現到淺顯易懂的 不然我對記住簡稱有著非常大的障礙
: 看課本時常常都要寫在旁邊的紙上或用螢光筆劃起來
: 因為我常常會讀到一半熊熊又忘記那代表著什麼
: 還有 我去做臉的地方這半年來才開始有微晶換膚
: 一開始大家都是說全名(Microdermabrasion)
: 可是最近去 裡面的美容師都只說 Micro
: 我原以為我只對中文簡稱不順耳
: 但是後來發現每一次講到 我都會非常堅持的一定要講全部的字
: 原來我就是不能忍受簡稱啦 @@
: 有人跟我一樣的嗎?
我介紹你一組簡稱
應該會讓你痛不欲生吧
上大號 ---> D.B.
--
good for her...
American Beauty
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.50.199
1F:推 jojohc:DB讚... 04/30 20:41