作者nign (搬家很麻煩 ~"~)
看板Publish
標題Re: [問題] 有關書籍裝訂版本?!
時間Wed Feb 28 22:14:48 2007
※ 引述《mackinglis (丁靈琳)》之銘言:
: 第六冊的Library Binding版本現在則依照定價出售, 沒有半點折扣...
: ---------------------------------------------------------------------
: 以上是本人在哈利波特版提的問題, 不知道有沒有哈利波特的書迷曾經買過這種
: 版本能解答?! 但是轉念一想, 還是到"出版"的專版來問這個專業的問題, 還請各位
: 能替本人解惑.. 感謝在先...
不知道您有沒有在圖書館看到過被重新加上厚實的紙板封面、
裝訂得很牢靠的舊書呢?
那就是所謂的 "library binding" :)
簡單地說,它是比一般 hardcover更耐用的精裝書,
像 Harry Potter這種借閱率高的書籍,
館方很可能會在收到書的時候就先送給專業的裝訂者做成 library binding,
以延長書本的使用壽命。
因為這種版本裝訂的成本比較高,也不是以一般大眾做為目標市場,
在反應成本和有利基的情況下,也就不需降價求售了。:)
美國目前部份書商會為暢銷書/參考書/長銷書提供 library binding這個版本,
但是要不要做這個版本基本上是由書商決定,
至於購買 library binding跟購買 paperback然後由專業裝訂者補強
到底何者較便宜,我就不曉得了,
但是 library binding會有漂亮的封面這點倒是明顯的優點。:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.188.57
1F:推 mackinglis:感謝你的回覆! 我離開學校很久了,記得以前看到民國初年 03/01 01:51
2F:→ mackinglis:初年的報紙或後來的雜誌重新裝訂. 美國的出版業的精裝 03/01 01:52
3F:→ mackinglis:版真是令人不敢恭維,書殼封面完全沒有印刷,就靠一張 03/01 01:55
4F:→ mackinglis:"書葉(bookleaf)"套著,讀的時候還真不方便. 03/01 01:57
5F:推 nign:外面那張應該叫"dust jacket"...:) 不知道是不是因為習慣了, 03/01 07:38
6F:→ nign:我還蠻喜歡這樣的做法 ^^; 喜歡封面設計不想弄髒它的時候只要 03/01 07:39
7F:→ nign:把 dust jacket拿下來、看完再套回去就好了XD ^^ 03/01 07:40
8F:→ nign:又,一般精裝書的書殼外側雖然沒有繁複的印刷,但是一般都是 03/01 07:41
9F:→ nign:做得很有質感的,頗有簡約內斂之美...我反而往往比較不捨得把 03/01 07:42
10F:→ nign:這一層弄髒呢 ^^ 在這情況下,dust jacket就真的是防塵的了~ 03/01 07:42