作者Grayhawk (灰鷹爵士)
看板Publish
標題Re: [問題] 出版企劃該怎麼寫?
時間Mon Aug 7 09:15:26 2006
※ 引述《RChandler (Chandler)》之銘言:
: 像今夏有位叫好不叫座的crime novelist出新書,
: 經過交插分析(欲知詳細統計方法者請私下來信。)
: 發現他不賣座的原因有幾樣,但缺乏"city reader loyality"是最明顯,
: 所以出版社花大錢(15萬美金)買下一些全國性訪談節目時段,
: 這位作家就努力上電視,
: 希望能創造議題。
: 我在跑完美國data後很好奇臺灣市場
聽說 Little, Brown 之前也曾揚言要 drop 掉 Pelecanos 的書
不過他們之所以願意再砸錢賭一次,
我想和他們握有的是全球版權(world rights)版權也有關係
也就是說,如果美國賣起來了,
之後對他們販售海外版權的進帳也有助益。
相對於出版只握有 domestic rights 的書,
如果出版社買下全球版權,通常也都比較願意砸錢宣傳。
今年稍早還有另一個例子:
Random House 旗下的 Crown 集團
推出新人 Lisa Unger 的浪漫懸疑小說 Beautiful Lies,
同樣是超高規格的 15 萬美金宣傳經費。
但 Unger 事實上是 Lisa Miscione 的筆名,
而 Miscione 之前早就在 St. Martin's Minotaur 出了四本推理小說,
評價不錯但銷售就是一整個平,海外版權賣得很普通(在經紀人手上)。
結果這本新作給 Crown 買下全球版權,一下就賣出十七國版權,
加上超高規格的行銷,一出書就登上紐約時報排行榜,真是天差地遠。
你們老闆用的是 Nielson Bookscan 的 data 嗎?
這個其實只要每月 10 美金就可訂閱,拿到鉅細靡遺的美國銷售數據。
台灣就沒有這種具公信力的資料來源了...
--
灰 鷹 巢 城
http://blog.yam.com/grayhawk/
GRAYHAWK'S EYRIE - Musings of a Fledgeling Literary Agent
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.8.69
※ 編輯: Grayhawk 來自: 59.104.8.69 (08/07 12:40)