看板Programming
標 題Re: [請益] 請問這句很長的英文句子的文法結構是如何呢?
發信站KKCITY (Fri Feb 2 19:56:06 2007)
轉信站ptt!ctu-reader!ctu-gate!news.nctu!news.ntu!news.au!zoonews.ee.ntu!news
※ 引述《[email protected] (itsoho.myweb.hinet.net)》之銘言:
> XHTML的模組化結構是言及(意指)指定數組定義良好的XHTML元素的工作, 這些XHTML元素
> 可被文件作者及文件型態架構師和其他XML標準的規格以及應用程式和產品設計師加以
> 組合並且擴充, 目地是為了讓模組化後的結構可讓數位內容開發人員在經濟上有可行
> 性, 且能在許多且各式各樣的作業平台上遞送(撰寫)數位內容。
> Good Luck.
感謝您,這正是我需要的。
--
┌─────────◆ 認 真 練 英 文
◆───────
──┐
│http://home.kimo.com.tw/previewslave/english/english.html│
└───────────《From:
火星》───────────┘
--