作者kenu1018 (斷指小宇)
看板Precure
標題Fw: [閒聊] 綠色真是大人氣!!
時間Sat May 12 14:13:18 2012
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1FhIFztF ]
毒
http://disp.cc/b/ACG#!21-3BsY
肚子餓好萌
http://i.imgur.com/hNIRM.jpg
看著她可以配三碗飯吃
http://i.imgur.com/nSG0Q.jpg
弱點是蟲
http://i.imgur.com/yMeXC.jpg
屬性是風
http://i.imgur.com/91hZz.jpg
http://i.imgur.com/sKOvH.jpg
人妻屬性
http://i.imgur.com/hhcCf.jpg
但最新的導演專訪中
她實際上是紫色
想怎樣啦Σ(  ̄□ ̄;)
http://i.imgur.com/2WGQa.jpg
誰拍的
美幸
http://i.imgur.com/Jgj2N.jpg
茜
http://i.imgur.com/TFRXY.jpg
彌生
http://i.imgur.com/XRrlx.jpg
奈緒
http://i.imgur.com/WrXVh.jpg
禮香
http://i.imgur.com/Teb2M.jpg
...歐巴桑
http://i.imgur.com/rW8hP.jpg
犯人...
http://i.imgur.com/Zmhuk.jpg
是他
http://i.imgur.com/A2Wj0.jpg
懲罰?
http://i.imgur.com/6oEZV.jpg
RGB
http://i.imgur.com/OItyh.png
http://i.imgur.com/qfHxU.jpg
紅
但導演說其實是橘
這...
http://i.imgur.com/Z3n3e.jpg
一張圖說明13~14話
http://i.imgur.com/KbA3b.jpg
14話若說出真相的話...
http://i.imgur.com/25brT.jpg
小黃的素描本(日野茜的場合)
http://i.imgur.com/oJhcH.jpg
13話
佐佐木老師受難記
http://i.imgur.com/klVbf.jpg
美幸
妳要負起責任喔~♡
http://i.imgur.com/geEWh.jpg
某個黃色的超電磁砲
http://i.imgur.com/Xu1tq.jpg
黃色就是あざとい←日文是寫"小聰明" 但意思好像怪怪的
http://i.imgur.com/XboOJ.jpg
藍色不是BBA
http://i.imgur.com/Y9kJ1.jpg
所以有抱枕
http://i.imgur.com/efCYO.jpg
這專賣店很專業
http://i.imgur.com/IjHIj.jpg
紫?
http://i.imgur.com/ZZ5UW.jpg
大野狼和小紅帽
http://i.imgur.com/P2U2u.png
http://i.imgur.com/llsKN.jpg
五人
http://i.imgur.com/ve8Vs.jpg
新商品圖
http://i.imgur.com/pxUdR.jpg
http://i.imgur.com/bmziQ.jpg
食玩開箱影片版
共三段
5:01
http://www.nicovideo.jp/watch/sm17779475
4:48
http://www.nicovideo.jp/watch/sm17779602
4:45
http://www.nicovideo.jp/watch/sm17779891
前輩登場
http://i.imgur.com/XC1BC.jpg
但這些前輩們
http://i.imgur.com/dqDc2.jpg
好像哪邊怪怪的
http://i.imgur.com/b6fgw.jpg
期待週日的母女丼
http://i.imgur.com/SB5fZ.png
いい意味で
--
不怎麼更新的自製中文化ACG相關影片
https://www.youtube.com/user/kenu1018?feature=mhee
做字幕不難
難的是沒人幫忙翻Σ(  ̄□ ̄;)
1F:推 yao7174:法米通這期有報3ds的プリキュア那片遊戲 05/11 22:43
2F:→ yao7174:可是我對變身後大家名稱的翻譯有意見... 05/11 22:43
3F:→ kenu1018:啥!? 是說小紅帽是小黃這件事嗎?? 05/11 22:46
4F:推 yao7174:不是 是法米通對キュアOO的翻譯法感到絕望 05/11 22:49
5F:→ kenu1018:哈~~~它怎麼翻的 說看看咩 蠻好奇的 05/11 22:50
6F:推 replicein:あざとい講直接一點就是惡意賣萌.. 05/11 22:57
惡意賣萌...了解
7F:→ yao7174:綠川なお キュアマーチ 綠川奈绪 進行曲美少女 05/11 22:58
進...進行曲(倒地)
不過還好沒照音翻「馬騎」之類就好
8F:推 reader2714:這母女丼好棒... 05/11 22:58
9F:→ reader2714:媽媽看起來就像是會被職場上司看上的那型.w 05/11 22:59
10F:推 stinger5009:現在才注意到 這代好像沒人露肚臍了 05/11 22:59
11F:→ stinger5009:這媽媽超棒的啊啊啊啊 05/11 23:00
12F:推 v800982004:進行曲美少女(淡定) 05/11 23:04
話說SUNNY和MARCH都是NISSAN的車款
13F:推 abellea85209:媽媽!! 05/11 23:12
14F:→ davidex:Beauty會想到最近的某本 05/11 23:21
15F:推 v800982004:ビューティ才是羞恥Play..叫漂亮美少女(炸死 05/11 23:28
※ 轉錄者: kenu1018 (114.25.42.72), 時間: 05/12/2012 14:13:18
※ 編輯: kenu1018 來自: 114.25.42.72 (05/12 14:13)
16F:→ hoyunxian :別說是進行曲了,其實March是遊行抗議(默) 05/12 18:55
17F:→ hoyunxian :之前在糟糕島曾經為了MARCH的翻譯名而吵過 05/12 18:55
18F:→ hoyunxian :但是現在這樣子大概除了說製作群英文爛也沒啥理由了 05/12 18:56
19F:推 GaoAKCE :股狗的翻譯,有行軍、遊行、步伐、三月這四種名詞 05/12 22:09
20F:→ GaoAKCE :動詞還多了跑步、前進之類的 05/12 22:10
21F:→ GaoAKCE :所以綜合以上推論Cure March:遊俠天使!! 05/12 22:11
22F:→ GaoAKCE :眾人:「這結論是怎麼出來的!!(狂毆)」 05/12 22:12