作者kuopohung (風之過客)
看板Policy
標題Re: [問題] 提高古文比例究竟有何意義?
時間Mon Oct 13 22:18:47 2008
這從維跟斯坦時代的老梗吵到現在
到底語言是一種溝通的工具, 把定義定的清楚真理就出現了呢? 還是語言是一種文化傳承
, 一種約定俗成的東西呢? 有些東西永遠也沒有辦法靠定義就能解釋的呢? 假設是抱持上
一個看法的, 那當然就會傾向於簡化語言, 假如是第二個看法的為了多了解自身的文化和
傳承那當然文言文比例就要高一些, 至於時間的分配, 我想這都不會是這議題所討論的點
, 假設你認為是很重要那當然就會不顧一切的去學習, 時間根本不是一種限制..........
--
奧砍剃刀......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.228.156.242
※ 編輯: kuopohung 來自: 220.228.156.242 (10/13 22:20)
1F:推 evangelew:時間當然是一種限制 且相當實際面 10/13 22:32
2F:→ evangelew:不然這問題就不會這麼麻煩 10/13 22:34
3F:→ evangelew:語言當然是溝通的工具 學文言文也是可以多了解自己文化 10/13 22:36
4F:→ evangelew:我認為這兩種同時成立應該沒有矛盾 10/13 22:36
5F:推 evangelew:只是學校時間就這麼多 必須取捨 10/13 22:41
6F:→ suwilliam:白話文是便利口語溝通~學習文言文則是了解另一種使用法 10/14 07:26
7F:→ suwilliam:文言文在生活中或許不常使用~但可以達到言簡意賅的效果 10/14 07:27